不知道大家有没有发现,自从学了法语,就各种被英语老师嫌弃。发音不标准,拼写胡乱来这些就不说了。这年头,法语英语混合用才是really international!

介词代词串串用系列

看出哪里不对了吗?法语和英语的介词代词,写作文的时候简直一把把心酸泪,一不小心就串词了!

句子混合搭配系列

这配搭简直毫无违和感好吗?英语课我不知道用过多少次on the one hand, d'autre part了......

日常语张嘴就来系列

Oui已经不能表达出我们的真挚之情了,加上bien sûr才是真爱 !

自从学了法语,好像再也没说过please...

约饭?必须要d’accord呀!

语法串串毫无违和感系列

这句子好像没什么错呀?咦,等等,英语里面的形容词放哪儿来着?单复数要配合不?

阴阳性要配合,没毛病!

同学,学完法语,你的英语还好吗?

 

你还想了解更多英法学习的趣闻吗?请戳——

英法形近词对比:法语projet 和英语project>>

真的吗?法国人的英语进步了!>>

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。