一星期中的七天

lundi      星期一
mardi      星期二
mercredi   星期三
jeudi      星期四
vendredi   星期五
samedi     星期六
dimanche   星期天

注释: 星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。

 

在四月

en Avril

在1995年

en 1995

在6月26日

le 26 juin

在星期一

lundi

每个星期天

le dimanche

一年中的十二个月

 

janvier

juillet

février

août

mars

septembre

avril

octobre

mai

novembre

juin

décembre

常用问句、回答和表达方式

 

Quel jour sommes-nous?

今天星期几?

Nous sommes lundi. 今天星期一。

Aujourd'hui, nous sommes le 12.

今天是12号。

Quelle date sommes nous? 今天几号?

le premier/deux juillet...

七月一号/二号...

 

aux environs du 4 juillet...

大约在七月四号...

du 14 au 18...

从十四号到十八号...

 

dans les années quatre-vingts / quatre-vingt-dix

在80年代 / 90年代...

Quand?

什么时候?

Jusqu'à / depuis quand?

直到 / 从什么时候?

Depuis combien de temps travaillez-vous ici?

您在这儿工作多长时间了?

hier...

昨天...

aujourd'hui...

今天...

demain...

明天...

après-demain...

后天...

la semaine dernière / prochaine...

上/下星期...

le mois / l'an dernier / prochain...

上 / 下月 / 年...

tous les jours / tous les vendredis...

每天/每个星期五...

un jeudi en octobre...

十月的一个星期四...

dans 2 jours...

两天之内...

Cela va prendra 3 jours.

这要用3天。

Je travaille ici depuis 2 ans.

我在这里工作2年了。

Je suis en Suisse pour 2 jours.

我将去瑞典两天。

lls l'ont terminé en 2 jours / semaines / mois.

他们用2天/星期/月完成了它。

         四季

 

le printemps

春天

l'été

夏天

l'automne

秋天

l'hiver

冬天

一天中的24小时

欧洲大陆用24小时制,所以, 如果一个法国人说sept / huit / neuf / dix / onze heures, 他通常说的是早晨7/8/9/10/11点。

小时的写法

写小时时,法国人用字母 "h"来代替。

如: 9:00 = 9h, 10:30 = 10h30.

 

13h = treize heures

19h = dix-neuf heures

14h = quatorze heures

20h = vingt heures

15h = quinze heures

21h = vingt et une heures

16h = seize heures

22h = vingt-deux heures

17h = dix-sept heures

23h = vingt-trois heures

18h = dix-huit heures

 

在上午10:00 = à 10h
在下午4:00 = à 16h
在下午11:00 = à 23h

一些关于时间的常见问题和回答

 

Quelle heure est-il?

几点了?

Quelle heure avez-vous?

您知道时间吗?

Avez-vous l'heure exacte?

您知道确切的时间吗?

Il est une heure.

一点了。

Il est deux heures.

两点了。

Il est quatre heures huit.

四点八分了。

Il est six heures moins dix.

六点差十分。

Il est neuf heures et quart.

九点一刻。

Il est deux heures moins le quart.

两点差一刻。

Il est huit heures et demie.

八点半。

D'après ma montre il est 2h20.

我的表是两点二十。

Il est 3h39 à ma montre.

我的表是3:39。

Il est trois heures passées.

刚过3:00。

Il est presque onze heures.

快11:00了。

Aux environs de huit heures.

大概八点钟。

 

À quelle heure est-ce que cela commence / se termine?

这什么时候开始/结束?

 

À quelle heure ouvrez-vous/ fermez-vous?

你们什么时候开门/关门?

À trois heures exactement, à trois heures précises.

在三点整。

 

À midi.

在中午。

À minuit.

在子夜。

 

Jusqu'à neuf heures.

直到9:00

Fermé de une heure et demie à quatre heures et demie.

从1:30到4:30关门。

Combien de temps est-ce que cela va prendre?

这将用多长时间?

Combien de temps est-ce que la réunion va durer?

会议将持续多长时间?

une demi-heure...

半小时...

un quart d'heure...

一刻钟...

trois quarts d'heure...

一刻钟...

Quand en avez-vous besoin?

你什么时候需要它?

J'en ai besoin pour dix heures demain matin.

我明天早晨10:00要用它。

mercredi à seize heures...

星期三下午4:00....

à six heures au plus tard...

最迟6:00...

       日期

   法语日期非常简单:

 

五月三十一日

31 mai

十二月二十五日

25 décembre

法语日期前要加定冠词le, 例如,五一 = le premier mai. 法国人说年份时,一般把它当成一个简单的数字,如 : 1995 = mille neuf cent quatre-vingt-quinze. 但他们涉及到年代时,也长用'95'96, 等(quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-seize)。

点击查看更多