Qui a le droit 谁有权利
原唱:Patrick Bruel 
翻唱:Coline (the voice kids France 2015)
 
On m'avait dit, Te poses pas trop de questions.
人们对我说 不要问太多问题
Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond.
你要知道,孩子 生活会回答你
A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?
想知道这一切又有什麼意义
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir.
看看天空 你想要看的 其实都是空气
 
On m'avait dit : "Faut écouter son père."
人们对我说 要听爸爸的话
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire.
我的爸爸 当他离开时 一句话也没有对我说
Maman m'a dit : "T'es trop p'tit pour comprendre."
妈妈对我 你太小了 还不明白这些事情
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
但我渐渐长大,总觉得身边少了一个人的位置
 
Qui a le droit, qui a le droit,
谁有权利?谁有权利?
Qui a le droit d' faire ça
谁有权利这样做?
A un enfant qui croit vraiment ce que disent les grands ?
对于一个真的相信大人们的话的孩子
 
On passe sa vie à dire merci,
生活中我们总在说着谢谢
Merci à qui, à quoi ?
感谢谁 感谢什麼
A faire la pluie et le beau temps
难道是为下雨或是好天气
Pour des enfants à qui l'on ment.
还是为那些被谎言欺骗的孩子们
 
On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.
人们对我说 所有的男人都一样
Y a plusieurs dieux, mais y' a qu'un seul soleil.
即使有很多上帝 但也只有一个太阳
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的 但太阳 它在发光 在燃烧
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.
如果不喝水你就会感到口渴难受 
 
A toi aussi, j' suis sur qu'on t'en a dit,
而你 我确定他们也对你说过同样的话
De belles histoires, tu parles... que des conneries !
那些你说的美丽故事 其实都是荒谬蠢话
Alors maintenant, on s' retrouve sur la route,
现在 我们在街上重逢
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
带著我们的恐惧、忧虑和怀疑
 
Qui a le droit, qui a le droit
谁有权利 谁有权利
Qui a le droit d' faire ça
谁有权利这样做
A un enfant qui croit vraiment ce que disent les grands ?
对于一个孩子真的相信大人们话的孩子来说
On passe sa vie à dire merci,
生活中我们总在说着谢谢
 
Merci à qui, à quoi ?
感谢谁 感谢什麼
A faire la pluie et le beau temps
难道是为下雨或是好天气
Pour des enfants à qui l'on ment.
还是为那些被谎言欺骗的孩子们
 

声明:中文部分由沪江法语璐梓原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本文作者:Lou璐梓,语言即生活,法语学习,美妆护肤,旅游“吃法”!欢迎关注我的微信公众号~:chez-lou