上帝可以出发去旅行了,去往另一个天堂,明天是否会更美好呢?

点击下载

DIEU POURRA---Patrick Fiori

Et si l'amour c'était la guerre,
如果爱就是战争,
Vole par-dessus les frontières
飞往前线去吧
Petit soldat de l'impossible,
无所不能的小小士兵
Aux armes rangées dans ta bible
把武器藏在你的圣经里吧

Quand les princesses font la Une,
当公主们备受瞩目时,
Pauvre dans toute leur fortune,
穷人们则在他们的命运中沉浮
Vers d'autres routes tu t'en vas,
不同于你的人生的另一条路
Ta richesse ne s'achète pas.
是你用钱也买不到的。

Dieu pourra partir en vacances,
上帝大概出发去度假了吧
Les clés du ciel sont dans tes yeux;
天堂的钥匙在你的眼中
Aux portes de la délivrance,
通往避难之所的大门
C'est l'heure du départ, vers d'autres cieux.
是时候出发了,去往别的地方。
Et si demain tout allait mieux?
是否明天就会更加美好?

Je crois en toi petite mère,
我好想你亲爱的妈妈
(可作特指的特里沙解)
Ton coeur bat pour des millénaires
你的心已经被箍了千年
Ce trésor sous ton sari blanc,
这些珍宝藏在你的白色纱丽下
Vaut bien tout l'or du Vatican.
如同梵蒂冈的金子一样珍贵

Dieu pourra partir en vacances,
上帝大概出发去度假了吧
Toi qui a serré tant de mains,
你那么用力的握紧了双手
Et apaisé tant de souffrances,
以减轻那么大的痛苦
Séché tant de larmes brisées de faim
风干了那么多为饥饿而流的眼泪
Chassé les brumes du destin.
驱走了笼罩着命运的薄雾

Dieu pourra partir en vacances,
上帝大概出发去度假了
Peu importe le nom qu'il prend
不避在乎他到底叫什么名字
Pardonne moi de ce silence,
请原谅我这样的缄默,
Car il est bien tard,
因为已经太晚太晚了
Je m'en veux tant
我如此后悔
De n'avoir dit ces mots avant.
之前从来没有说过这些话呀

Sois heureuse petite Mère,
愿你幸福亲爱的妈妈
Toi qui a tant connu l'enfer
你是如此了解人间的疾苦
Le ciel brille de ta présence,
天空会因为你的存在而光彩熠熠
Dieu pourra partir en vacances.
上帝大概可以出发去度假了。

Le ciel brille de ta présence,
天空会因为你的存在而光彩熠熠
Dieu pourra partir en vacances.
上帝大概可以出发去度假了。

我相信这是一首写给去世母亲的歌。
歌手的嗓音是我最喜欢的明亮型,巴黎圣母院里的Phebus.
一个在孩子看来无与伦比的完美如上帝般的天使般的母亲,因为她,上帝都可以有机会放假了。在孩子看来,自己的母亲会比上帝更胜任这份工作。
不过还是有些牵强的地方,为什么说爱是战争呢?为什么要把武器放入圣经呢?

论坛翻译讨论原贴

点击查看更多法语歌曲