据法国媒体报道,法国弗拉芒维尔核电站9日发生爆炸,造成人员受伤但没有核危险。事情始末到底如何,和小编一起来看看吧!

Incendie à la centrale de Flamanville : le risque nucléaire écarté
弗拉芒维尔核电站爆炸:排除核危险

Une explosion s'est produite jeudi matin vers 10 heures sur le site nucléaire de Flamanville, dans la Manche. La préfecture, qui a annoncé la «fin» de l'incident, fait état de cinq personnes légèrement intoxiquées.
周四早晨10点左右,芒什省弗拉芒维尔核电站发生爆炸。事故过后,警署宣布此次事故造成五人轻微中毒。

Une explosion a eu lieu jeudi matin, peu avant 10 heures, à la centrale nucléaire de Flamanville (Manche) dans la salle des machines, mais «hors zone nucléaire», selon la préfecture qui a assuré de «l'absence de tout risque nucléaire». Aucun blessé grave n'est à déplorer et la piste terroriste est écartée. Le préfet a annoncé la «fin» de l'incident à 12 heures.
周四早晨快10点的时候,弗拉芒维尔(芒什)核电站发生爆炸。警署宣布此次爆炸发生在核区域之外的一个机械室,没有任何核危险,未造成严重伤亡,也排除了恐怖袭击的可能性。警署于12点宣布了事故的结束。

«C'est un événement technique significatif mais il ne s'agit pas d'un accident nucléaire» car l'explosion s'est produite «hors zone nucléaire», a déclaré Olivier Marmion, directeur de cabinet du préfet, précisant que les secours étaient sur place.
“这是一个值得注意的技术事故,但并不是一次核事故,因为爆炸发生在非核区域。”警察局长Olivier Marmion在现场解释到。

Cinq personnes légèrement intoxiquées
五人轻微中毒

«Cinq personnes ont été légèrement intoxiquées mais ce ne sont pas des blessés», a encore précisé Olivier Marmion. La production du réacteur 1 qui en compte deux dans la centrale, a en conséquence été arrêtée, selon la préfecture.
Olivier Marmion继续解释到:“五人轻微中毒,但并没有出现受伤的情况。”警署宣布两个反应堆中造成事故的一号反应堆已经停止使用。

Contactée par Le Figaro, EDF confirme les informations de la préfecture, écartant «tout risque nucléaire», et précisant qu'il n'y a «pas eu de conséquences pour la sûreté des installations ni [pour] l'environnement.»
法国电力部门通过Figaro向警署确认了这些消息,排除了所有的核危险,并补充到没有对设备安全和环境造成任何问题。

Dans un communiqué, l'entreprise précise les circonstances de l'incident: «Ce jour, à 9h40, un départ de feu entraînant une détonation s'est produit dans la salle des machines de la tranche 1 de la centrale nucléaire de Flamanville, en zone non nucléaire». «Ce départ de feu a été immédiatement maîtrisé par les équipes de la centrale», ajoute le texte. «Conformément à nos procédures, les pompiers se sont rendus sur place et ont confirmé l'absence de feu.»
此公司在一则公告中详细解释了事故的情况:“今天9点40,在弗拉芒维尔核电站的一个机械室(非核区域),一个火苗引起了爆炸。这个火灾立刻被核电站的相关人员控制,根据我们的程序,消防员到达了现场,确认了火灾的彻底解除。”

 

看更多热门新闻?猛戳——

法国留学新动态:巴黎六大与巴黎-索邦大学将要合并>>

巴黎地铁大爆炸!至少三人受伤>>

 

本内容法语部分转载自lefigaro,中文部分为沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。