声明:音视频字幕来自法思法语,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

难句解析

1. Barbalala, Barbidur, Barbibouille et leur petit chien ont profité de cette belle journée.
巴巴拉拉,巴巴比丢,巴巴布伊和他们的小狗在享受这美好的一天。Profiter de qch : 利用,自......得益,享受,ex : profiter de la vie :享受生活。

2.Hé veux-tu laisser notre chien tranquille.
嘿,把我们的狗还给我们。这里是意译了。laisser qn tranquille的意思是“让某人清净,不打扰某人。”

3. c'est un drôle d'isard.
是一只奇特的羚羊。drôle de+un nom:奇特的,古怪的。Ex: une drôle d’idée “一个古怪的想法”。

4. Maintenant il s'agit de descendre.
现在该下山了。Il s'agit de faire qch : 重要的是,应该。

5. A nous, Barbalala, faisons les oiseaux.
巴巴拉拉我们飞吧。Faire的意思非常多,此处意为:扮演,充当。Ex: faire la mort“装死”。

口语拾零

1. Qu'on est bien. 我们玩得好开心
这是个以que引导的感叹句。

2. Quel courage. 多勇敢啊。
同样是一个感叹的句型,由quel+名词构成

3. Fais quelque chose 快想办法。

4. N'aie pas peur你别害怕
aie是avoir的命令式现在时第二人称单数变位,它的形式和avoir虚拟式现在时第一人称变位是一样的,注意不要混淆。

声明:“沪江法语”网站的内容主要来自注册用户的创作,用户通过“沪江法语”途径发表的一切原创信息,其版权归沪江法语网及该用户共同所有。任何传播媒体转载、摘编本网站刊登、发布的作品,必须按有关规定向著作权人或本网站支付报酬并注明出处,否则必须承担一切法律后果。