Le timbre-poste le plus cher au monde, le suédois "Treskilling Jaune", a été vendu samedi à Genève à un consortium international qui n'a pas révélé son identité ni le montant de la transaction.

世界最贵的一枚邮票——“瑞典籍”名叫“黄色3斯基林”,周六在日内瓦被拍卖。买主是一个国际财团,既未透露身份,也不愿说出成交价格。

 

"Les membres du consortium ont acheté le timbre en estimant qu'il s'agit d'un solide investissement en ces temps de crise", souligne un communiqué de la maison de vente aux enchères de timbres-poste David Feldman.

拍卖官大卫说,“得标的财团成员认为在当前的经济危机下,此举是很稳妥的投资”

La maison aux enchères, qui précise que ce timbre reste le plus cher au monde, l'avait déjà vendu en 1984, en 1990 et en 1996. Cette année-là, le célèbre timbre-poste suédois avait atteint le prix de 2,875 millions de francs suisses (3,61 millions d'euros).

拍卖行表示,这张世界最贵的邮票曾在1984年,1990年和1996年售出。1996年的售价甚至达到了287万5000瑞士法郎(合三百六十一万欧元)。

Le "Treskilling Jaune" de Suède a été découvert en 1885 par un jeune écolier suédois de 14 ans qui décollait des timbres pour les revendre, espérant ainsi gagner un peu d'argent de poche. Ce timbre suédois de 3 skilling - habituellement vert - a été imprimé par erreur en 1857 lors d'une impression de timbres de 8 skilling jaunes.

1885年,一位瑞典小男孩为了赚取零用钱卖出这张邮票。这枚1857年发行的“黄色3斯基林”面值三先令,本该是绿色的但被错误印刷成了8先令邮票应有的黄色。

Il a appartenu à différents collectionneurs, ainsi qu'à un aristocrate allemand vivant en France et à un magnat belge.

它曾辗转好几名收藏家之手,包括一名德国贵族和一位比利时大财主。

相关词汇学习:

Révélé son identité
  透露身份
Le montant de la transaction  成交价格
Un solide investissement  稳当的投资
Atteindre le prix de...  达到…的价格
Collectionneur  收藏者,收集者