罗纳尔多,巴西队,进球数:15

Si le phénomène brésilien occupe logiquement le sommet de ce classement, il aurait même pu creuser l'écart sur ses poursuivants sans des blessures et une surcharge pondérale chroniques.

如果没有伤病以及缓慢增肥的困扰,巴西人可能将进一步扩大他在进球榜上的优势。

盖德·穆勒,德国,进球数:14

Doté d'un sixième sens dans la surface de réparation, l'Allemand inscrit la plus importante de ses réalisations contre les Pays-Bas, lors de la finale victorieuse de 1974.

他在禁区内有着天生的直觉。1974年与荷兰队的决赛是盖德最重要的演出。

朱斯特·方丹,法国队,进球数:13

Doublés, triplé, quadruplé : Just Fontaine s'est offert un récital en 1958. Les treize buts du Français restent encore aujourd'hui un inaccessible record sur une même édition du Mondial.

一粒、两粒、三粒,1958年的世界杯成了方丹的独家演出。在一届世界杯内连入13球,这一纪录至今无人超越。

贝利,巴西队,进球数:12

Comme Zinedine Zidane, le Brésilien marque trois fois en finale (1958 et 1970) et réussit l'exploit de manquer son but le plus célèbre contre l'Uruguay en demi-finale de l'édition 1970.

和齐达内一样,贝利在世界杯决赛中攻入三粒进球,而他最知名的进球则出现在1970年与乌拉圭进行的半决赛中。

桑德尔·柯奇士,匈牙利队,进球数:11

En 1954, à la pointe de la fabuleuse équipe hongroise, l'attaquant fait trembler les filets adverses, avec notamment sept réalisations de la tête. Las, il oubliera de marquer lors de la finale perdue contre la RFA.

1954年的匈牙利队非常强大,他们的前锋使对手颤栗。柯奇士在那年以头球破门七次。直到决赛对阵联邦德国时他们才被打败。

于尔根·克林斯曼,德国,进球数:11

Une combativité de tous les instants, des appels incessants, une mentalité de battant... Aucun doute, l'homme fait partie des grands attaquants allemands.

永不熄灭的斗志,顽强的精神,毫无疑问,他是最伟大的德国前锋之一。

赫尔穆特·拉恩,德国队,进球数:10

Oublié du grand public, l'ancien mineur emmène la RFA à son premier titre mondial (1954) avant de clore son palmarès en 1958 lors de l'ultime match contre la France.

这位曾经的伟大前锋现今已渐渐被公众所遗忘。他在1954年首度参加世界杯,在1958年世界杯对阵法国队后,他的世界杯之旅走到了尽头。

泰奥菲洛·库比拉斯,秘鲁队,进球数:10

Désigné par Pelé comme son successeur, le Péruvien marque lors de deux Mondiaux (1970 et 1978). Seule ombre au tableau : une défaite suspecte 6-0 contre l'Argentine en 1978.

被贝利视为自己的接班人。他在两届世界杯中进过球(1970年及1978年)。职业生涯中唯一的阴影:以六比零的大比分奇怪地参拜于英国队。

加里·莱因克尔,英国队,进球数:10

Difficile d'incarner la classe quand on est anglais et footballeur. C'est pourtant l'exploit réalisé par Gary Lineker, joueur aux nerfs d'acier, monument de fair-play et auteur de 10 buts (1986 et 1990).

英国队的球员是很难进入射手排行榜的。但莱因克尔做到了。他有着钢铁般的一直,崇尚“公平竞争”,在两届世界杯中共射入10球。

巴蒂斯图塔,阿根廷队,进球数:10

Un classement footballistique sans Argentin n'existe pas. " Batigol " vient donc clore ce top 10 où auraient pu figurer le Polonais Lato et l'Allemand Klose, également auteurs de 10 buts.

如果一份足球排行榜中没有阿根廷队,那它便是不完整的。因此我们以“战神巴蒂”最为这份排行榜的结尾。同样在世界杯中攻入10球的还有波兰队的拉托和德国队的克洛择。