【法语音乐剧】太阳王-Etre à La Hauteur
作者:Alain_awake
来源:互联网
2010-06-23 06:20
歌名:Etre à La Hauteur
歌手:Emmanuel Moire
Je me lève jour après jour 我一天天地长大
C'est un jour ordinaire 日子虽然过得平常
J'en connais déjà le cours 但我却已经知道
Le poids d'un parcours nécessaire 我将要
Que je dois faire 承担的责任
Parce qu'on n'a jamais le choix 因为人们无法选择
De ses murs, de sa terre 自己的出身
Qui nous enferment à l'étroit 自己所处的环境和地位
L'étroit d'une grandeur solitaire 一个人独处高位
Mais pour quoi faire ? 做什么呢?
Etre à la hauteur 身处高位
De ce qu'on vous demande 必须满足别人对你的要求
Ce que les autres attendent 不负众望
Et surmonter sa peur 并克服自己的恐惧
D'être à la hauteur 身处高位时
Du commun des mortels 和常人一样的忐忑心理
Pour chaque jour répondre à l'appel 每天都有人耳提面命
Et avoir à cœur 心里知道
D'être à la hauteur 自己将身处高位
C'est un devoir quotidien 这是每天必尽的责任
Un costume qu'il faut mettre 就如必穿的衣服
Pour un rôle qui ne mène a rien 这样一个毫无意义的角色
Mais faut-il vraiment s'y soumettre 但真应该向它屈服吗
Jusqu'à la fin ? 真的要终其一生去扮演吗?
Pour être à la hauteur 为了身处高位
De ce qu'on vous demande 必须满足别人对你的要求
Ce que les autres attendent 不负众望
Et surmonter sa peur 并克服自己的恐惧
D'être à la hauteur 身处高位时
Du commun des mortels 和常人一样的忐忑心理
Pour chaque jour répondre à l'appel 每天都有人耳提面命
Et avoir à cœur 心里知道
D'être à la hauteur 自己身处高位
Etre à la hauteur 身处高位
Sans jamais en descendre 永远身处高位
Et ne pas se défendre 不再否认
De vouloir rendre un cœur 自己也确有此心
Etre à la hauteur 身处高位
Autrement que mortel 不再是常人
Enfin ne plus répondre à l'appel 不再有人耳提面命
Ne plus avoir peur 我不再害怕
D'être à la hauteur 高高在上
A la hauteur 高高在上
A la hauteur 高高在上
Etre à la hauteur 身处高位
Autrement que mortel 不再是常人
Enfin ne plus répondre à l'appel 不再有人耳提面命
Ne plus avoir peur 我不再害怕
D'être à la hauteur 高高在上
A la hauteur 身处高位
Ne plus avoir peur 我不再害怕
D'être à la hauteur 高高在上