你还在坐车或骑车上学吗?不得不说你out了。来看看这则视频,视频中,一位瑞士瓦莱州的自由雪板玩家从山顶出发,穿越瓦莱州某小镇各个角落,最终来到了上课的阶梯教室内。这则高校宣传视频也给这所学校带来了不少的人气!

Un freerider assure la publicité d'une école en arrivant à skis en plein amphithéâtre
一高校广告:滑雪进阶梯教室

Ce spot de pub des hautes écoles du Valais, en Suisse, a été vu à plus de 195 000 reprises.
瑞士瓦莱州高等学院的这则广告的点击率达到了19.5万人次。

Certains vont à l'université en métro, d'autres à vélo. Lui va à l'école en skis tout en faisant quelques acrobaties. le freerider Laurent de Martin a donné un aperçu de ses prouesses dans une vidéo, mise en ligne mardi 7 mars. En pile trois jours, ce spot de promotion des hautes écoles du Valais, en Suisse, a été vu à plus de 195 000 reprises.
有人坐地铁上学,有人骑车上学。而他却滑雪上学,还时不时来几个高难度杂技。在3月7日上传的这则视频中,自由式雪板玩家洛朗德马丁将他的高超滑雪技术展现得淋漓尽致。在三天内,这则瑞士瓦莱州高等学院的宣传视频就有了高达19.5万的点击率。

Des vignobles traversés
穿越葡萄园

Le freerider part du sommet d'une montagne, enchaîne les figures acrobatiques sur la neige, puis traverse les vignobles, pour finalement glisser avant de se retrouver... en plein centre-ville de Sierre, dans le canton du Valais.
马丁从山顶出发,在雪上做了几个高难度动作,接着又穿越了葡萄园,最终来到了瓦莱州谢尔市的市中心。

Là, des tas de neige et des escaliers lui permettent de rejoindre, toujours les skis aux pieds, les bancs de l'amphithéâtre. Un scénario bien ficelé et une réalisation soignée font de ce spot une bonne promotion. En revanche, impossible de vous dire si les cours prodigués sont aussi fun.
在那里,借助着积雪以及楼梯,他穿着雪板来到了阶梯教室的座位上。这则构思巧妙,拍摄细腻的视频便给学校带来了不错的广告效应。不过我们可没法告诉你这里的课程是不是也会是一样的有趣……。

本内容法语部分转载自法国网站francetvinfo,中文部分由沪江法语Riche木头羊原创翻译,转载请指明出处,欢迎批评指正。原文网址:http://www.francetvinfo.fr/sports/sports-extremes/video-un-freerider-assure-la-promotion-d-une-ecole-en-arrivant-a-skis-en-plein-amphitheatre_2092285.html