DÉMISSION - Escalettes rend son tablier après le fiasco des Bleus
法国足协主席宣布将引咎辞职


Jean-Pierre Escalettes a annoncé ce lundi qu'il allait démissionner de son poste de président de la Fédération française de football à l'issue du prochain conseil fédéral le 2 juillet prochain. Un départ qui paraissait inévitable suite au fiasco total de la Coupe du Monde 2010.
让-皮埃尔·埃斯卡莱周一表示,他将在7月2日的联合委员会上递交辞呈,辞去足协主席这一职务。他的辞职再法国队南非大溃败之后已是意料之中的事了

Jean-Pierre Escalettes, 75 ans, a annoncé, lundi, sa démission : "Après un week-end de réflexion durant lequel j'ai consulté mes collègues élus, mes collaborateurs et mes proches, je considère qu'il est de mon devoir de démissionner de ma fonction de président de la Fédération française de football", explique-t-il dans un communiqué publié sur le site de la Fédération française de football (FFF).
法国足协在其官方网站上宣布了这一消息。现年75岁的埃斯卡莱周一在一份声明中说,经过一个周末的思索并咨询了身边的同事、合作伙伴和亲属后,他认为“有责任”辞去足协主席一职。

Après le fiasco des Bleus en Afrique du Sud, psychodrame qui a vite tourné à l'affaire d'État, Jean-Pierre Escalettes avait dans un premier temps exclu de partir de son plein gré, provoquant l'étonnement des professionnels du football. Aujourd'hui, il écrit : "J'assume avec lucidité ma part de responsabilité. Ma décision est essentiellement dictée par la volonté de préserver et de faciliter l'évolution d'une institution que je sers avec passion depuis plusieurs décennies."
在法国队南非大溃败之后,这出闹剧迅速转变为一期国家事件。而埃斯卡莱在当时却完全推卸了自己的责任,这让足球界十分震惊。现在,他表示自己清醒的意识到了自己应承担的责任。他已经“满怀热情”在足协工作了几十年,作出上述决定是为了维护足协、促进机构发展。