Il est sur 31

Elle est sur 31 aussi!

如今的时尚潮男潮女们是如何包装自己的? 性感成熟、甜美可爱、帅气阳光、妖媚野性、温文儒雅、知性干练、温婉可人的风格,是亘古不变的着装风格,不管是哪种风格,潜台词只有一个“Sur leur 31”!

什么是Sur leur 31?


(在此引用
vickytone同学的讲解)

7月15日天天向上法语部分有个例句:

Pour les fêtes de famille, mes cousins sont toujours sur leur 31.
为了家庭的聚会,表兄弟们都要盛装出席


[ORIGINE]
On ne connaît pas l’origine exacte de cette expression. Toutefois, plusieurs hypothèses ont été émises. La première concernerait la Prusse. Il s’agirait du 31 du mois, qui n’arrive que 7 fois par an, date à laquelle les troupiers recevraient un supplément pour terminer le mois. On aurait alors organisé à cette occasion tous les 31 du mois une visite des casernes, où les soldats devaient nettoyer de fond en comble leur paquetage pour avoir l’air les plus beaux possibles. La seconde explication se base sur l’ancienne forme "se mettre sur" pour "mettre sur soi", "s’habiller". Le chiffre 31 serait tout simplement une déformation de "trentain" qui désignait un drap très luxueux.

[渊源提要]
关于这个解释,有很多种版本,其中比较盛行的有两种。一种说法是,早在普鲁士(德语:Preußen)时期,每个大月的31号,士兵们将有一份额外的收入。因此士兵们每月31日都会把兵营打扫得干干静静,等候巡视; 另一种说法是从语源学(etymology)的角度,因为古语中穿衣服的表达是“se mettre sur”,而31这个数字谐音是“Trentain”,“Trentain”是一种华丽的织物,所以“sur leur 31”,也就被引申为穿着正式华丽的意思了。

进入“英法互动台”讨论>>