这是一道制作简单,又美味悦目的法国前餐,让我们一起来学习如何制作吧!

Oeufs durs mayonnaise, une entrée typique de bistrot français, pour bien les préparer voici quelques règles simples pour cuire les oeufs durs :
蛋黄酱清煮蛋是一道典型的法国前餐,怎样做好它呢?
以下就是一些简单的小窍门:

utilisez des oeufs bien frais,sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre. L'oeuf étant poreux il peut et doit être salé, quand au vinaigre, il facilite la coagulation des blancs en cas de chocs.
要选取新鲜的鸡蛋,提前半小时把鸡蛋从冰箱里取出来放在锅里,在锅里放上冷盐水并加入少量的醋。因为鸡蛋是布满细小的透气孔的所以会变咸,而醋则会使蛋白在晃动中更好的凝固。

À partir de l'ébullition compter 10 minutes de cuisson à faible frémissement.
水沸腾之后,再用小火煮10分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Roulez-les en les écrasant un peu pour faciliter l'épluchage puis rincez-les à l'eau si quelques morceaux de coquilles sont restées sur l'oeuf.
冷水中取出后边转动鸡蛋边轻轻敲击以更方便剥壳。
剥壳之后如果还有小碎片残余就把鸡蛋在清水里过一下。

Progression :
接下来:

La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该是室温。

mettez dans votre saladier 1 cuillère à café de moutarde délayée dans 1 cuillère à café de vinaigre, du sel fin et du poivre du moulin.
在沙拉盘里放上一勺稀释了的芥末酱,一勺醋,一些细盐,和一些胡椒。

1 heure après, ajoutez vos jaunes d'oeuf, mélangez-les avec la moutarde, puis incorporez 1/3 de litre d'huile en faisant couler un filet et en tournant avec le fouet. Une fois terminée, ne la mettez pas au réfrigérateur, mais gardez-la à température ambiante.
一小时后,在里面加入蛋黄,和芥末酱混合,然后加入1/3升的油,一起放在打蛋器里搅拌。
准备好之后就不要再把它放入冰箱了,在室温下保存。

Présentez par exemple vos oeufs mayonnaise surmontés d'un anneau d'anchois鳀鱼avec une petite câpre au centre entourant une salade de germes de radis assaisonnés huile d'olives et vinaigre.
在装盘的时候,在每个蛋上放一个鳀鱼圈,在中间摆上用橄榄油和醋调味的萝卜沙拉,顶上放一个圣女果。