Circulation encore dense sur la route des vacances

在法国,不论你将假期安排在了七月,现在正准备返回,还是计划在八月份出行,交通都成为了一个让人头疼的问题。正是这两股人流的交织,使原本就势单力薄的交通运输业此时更加难负重担,各处主要干线纷纷告急。法国政府也提醒民众,选择车流量较小的路线,并尽量避开高峰时段出行。

Le grand chassé-croisé des juilletistes et des aoûtiens est passé, mais la circulation reste dense ce week-end, dans le sens des départs comme des retours.

Samedi est annoncé comme la journée la plus difficile. Elle est classée rouge dans le sens des départs, noire dans l'ouest, le centre et le sud-est de l'Hexagone. La journée est aussi classée rouge dans le sens des retours. 
 
Dimanche, la journée sera beaucoup plus calme: elle est classée verte dans les deux sens de circulation, à l'exception du sud classé orange dans le sens des retours : Bison Futé prévoit des ralentissements et des bouchons dûs aux retours d'Espagne et de la côte méditerranéenne. 

【沪江小编注】

chassé-croisé  m. 你来我往

juilletiste n. 七月份度假者

aoûtien, ne n. 八月份度假者