法语短语,有动词短语、副词短语、介词短语、连词短语、无人称短语及一些难以归类的惯用短语。这些短语极大地丰富了法语的表达。对法语学习者来说,掌握一定的法语短语,有助于进一步提高法语水平,丰富语言。

au lieu de

解释:这是一个介词短语,引出一个与句子中心意思相左的成分,作状语,表示对立,意为“不……而……”或“不做……而做……”,后可接名词、代词或原形动词。

举一反三:

1、Au lieu du thé, je préfère du café.
与喝茶相比,我更喜欢喝咖啡。

2、Elle l'a invité au lieu de moi!
她居然邀请了他而不邀请我!

3、Au lieu de prendre le train, il prendra l'avion.
他将不坐火车而乘飞机

结合短语翻译以下句子:

1、她不是给他100欧元而是1000欧元。
2、他不干活,光玩。

参考答案

1、Au lieu elle de cent euros, elle lui a donné mille.
2、Au lieu il travaille,il ne fait que s'amuser.

点击查看更多法语 880G法语资料高速下载