每天耐心等待大家光临是一件很欣慰的事情呀。漫画滴音频已经做好啦~猫猫虎虎大旋转~以前几期的节目已经加上了音频,不想错过某萌系配音的童鞋赶紧杀回去听哈~^^~加入小组讨论看参考答案>>>

另外,想成为水晶的粉丝的话戳下面的入口订阅哦~抱拳行礼啦~^^~

>>>订阅§你看得懂的法语漫画§节目请戳我一下<<< 450)=450"> 因为是故事,文字部分的动词时态经常是未完成过去式或者简单过去式,这些是法国人将故事时的标志性时态,多阅读就会了解和习惯了。 大家有什么意见建议在答题后尽管提,我会一一做改进的。昨天last_native酱贡献了一些好主意,非常感谢呢~我会一点点实现大家的愿望,比如音频今天已近有啦~一些词组我会解释更详细的。

450)=450">

那昨天的题目给到大家一定的提示了,答案都差不多。加入小组讨论看参考答案>>>

不过有些同学翻译时遗漏了这句“J'ai horreur des cris et des rires !”。

大家的答案中水晶最稀饭王子的怨念版:“怨念。。。大叫大笑神马的最讨厌了!!>.<最好让我耳根清净点儿。

”语言很流畅也很自然,把该有的情绪都带了出来同时很怀神(fashion)~ 然后很厚脸皮的给出我的参考翻译:我不喜欢人们吵吵闹闹的,大家最好都给我乖乖闭嘴。

对了,madame Bout-en-Train在爱抱怨先生的故事里是配角,不过作者Roger Hargreaves为madame Bout-en-Train另外画了一本主角漫画,它的英文版名称为Miss Fun,所以启禀蕉殿下,madame Bout-en-Train也可以叫做逗乐女士。 有请今天的漫画内容上场~~~

450)=450">

 
Le magicien réapparut et dit :
- Je vois que ma première leçon n'a pas suffit !
Pour vous apprendre à ne plus grogner,
rouspéter, grommeler,
je ne vais pas vous transformer en petit cochon, mais en...

小编陪读:一句一句来看。le magicien réapparut et dit这里réapparut和dit都是动词的简单过去式形式,原型分别为réapparaître和dire。 照顾刚来看漫画的同学再解释一下简单过去式在漫画里的作用~因为是讲故事,是和现实世界是完全不相关的,所以不能用我们最熟悉的一般现在时,法国人的时态观念还是蛮强的,用错了他们听8懂。那么使用了简单过去式后,一切的陈述都与现实时间的现在无关,所以漫画啦,寓言啦,童话啦都会用这个简单过去式。法国小孩子从小就看着听着这个时态慢慢长大,时态观念当然要比我们强百倍啦,所以童鞋们要迎头赶上才是。

réapparaître是从apparaître派生的,apparaître是出现的意思,英语是to appear,那么加了ré前缀后réapparaître就有了再次出现的意思,英语里是to reappear。 apparaître~réapparaître~你来读一遍吧~ 下一句,je vois que ma première leçon n'a pas suffit,vois的原型是voir看,je vois que是说依我看,看样子怎么怎么,后面加一句句子。ma première leçon我的第一堂课,其实就是指之前魔术师把爱抱怨先生变成一只小猪的事情。n'a pas suffit是个否定式,去掉否定词后a suffit动词原形suffire是满足的意思,英语里是to be enough。suffire配合介词à使用,就像英语里to be enough后面要有个介词for一样是语言的搭配现象。整句话的意思留做思考题。加入小组讨论看参考答案>>>

下一句,pour vous apprendre à ne plus grogner, rouspéter, grommeler。pour为了,apprendre学习,为了让vous学习,所以vous提前,apprendre à 是学到什么东西或者养成什么习惯的意思。 ne plus是不再一次怎么样,所以pour vous apprendre à ne plus是说为了让您不再如何如何。后面三个单词相信大家已经很熟悉了吧grogner, rouspéter, grommeler都是爱抱怨先生的大毛病呀~

为了这个目的呢,魔术师接着说je ne vais pas vous transformer en petit cochon, mais en...,他说这次我不再把你变成小猪啦~transformer en变成什么东西。mais en但是要把他变成神马捏?~~~漫画在此又卖了关子><说明明天爱抱怨先生又要遭殃了,不知道是不是变成什么好吃的东西呢~~~

快速查询动词变位

跟Phaely做练习熟悉动词变位http://bulo.hjenglish.com/menu/2631/

参考翻译: 这时魔术师又出现了,
他说 - __________________________ 
为了让你不再抱怨, 不再发牢骚,不再埋怨,
我这次不会把你变成小猪,而会把你变成······
(本翻译为crystalysoft在沪江法语的原创翻译,转载请注明转载自沪江法语)  

今天把神奇再现的魔术师的话留空作为练习题,请大家翻译一下,明天会和大家探讨一下答案。另外,大家对生活中各种神奇现象也可以做个分享啊~有什么你听闻的或者亲历的神奇事件,可以说来听听。加入小组讨论看参考答案>>>
翻译答案设置楼主可见,分享事件的话就里写在另外一个楼里吧。加入小组讨论看参考答案>>>
好了,希望你喜欢这档新节目,也希望你学习法语愉快!