(图片来源)

说到法国大革命,首先被想到的一定有罗伯斯庇尔、丹东、马拉等,其实这场大革命中还出现了一位女性的身影,她就是法国第一位女权主义者Olympe de Gouges。5月7日是她的生日,就让我们在这一天了解一下这位被遗忘的传奇人物的故事。

Marie-Olympe Gouze dite Olympe de Gouges, est considérée comme la première féministe française. Née à Montauban le 7 mai 1748, son combat reste un symbole. Rendue célèbre par sa Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne, totalement avant-gardiste, elle a également écrit de nombreux ouvrages défendant les droits civils et militants pour l'abolition de l'esclavage.

Marie-Olympe Gouze即Olympe de Gouges被视为法国第一位女权主义者。1748年5月7日,她生于Montauban,她的抗争一直极具标志性。她因思想前卫的《女人和女性公民权利宣言》而闻名,同时又有不少关于捍卫公民权利和废除奴隶制的著述。

Dès ses débuts dans la capitale, Olympe impose sa façon de penser et affiche clairement les idéaux qu'elle défend. Elle fonde sa propre troupe de théâtre, composée uniquement de femmes, et leur fait jouer des pièces très engagées. L'Esclavage des Noirs ou l'Heureux Naufrage entre au répertoire de la Comédie-Française, le 30 juin 1785 et rencontre un succès public, mais est difficilement acceptée par les comédiens du Français. Cette pièce, très audacieuse, a pour but d'attirer l'attention sur le sort des esclaves.

Olympe自来到巴黎起,就推行她的思想并明确表达她所捍卫的理念。她创立了一个女子剧团,演出针砭时弊的剧目。1789年6月30日,《黑人奴隶制或带来幸福的海难》一剧在法兰西喜剧院上演。该剧目的是引起对奴隶命运的关注,在当时非常大胆。它获得了大众的好评,喜剧院却对其多有诟病。

Olympe de Gouges ne se contente pas d'une pièce dénonciatrice. Ses prises de positions et ses écrits font d'elle l'ennemie publique n°1. Son propre fils, l'adjudant-général Aubry de Gouges la renie publiquement. Mais Olympe continue son combat. Elle milite pour le droit au référendum des Français, le droit au divorce, la recherche de paternité, la création de maternités, la féminisation des noms de métier, le système de protection maternelle et infantile...

Olympe并不满足于排演揭露现实的戏剧。她的立场和文章使她成为头号公敌。她的儿子军士长Aubry de Gouges甚至公开与她断绝关系。 她为争取法国全民公投权、离婚权、亲子关系调查、设立产科、职业名称阴性化以及母婴保护制度等积极活动。

En 1793, elle se propose comme avocate de Louis Capet, au nom de l'abolition de la peine de mort. Louis XVI perd pourtant sa tête le 21 janvier de la même année. Olympe, elle, est sauvée pour quelques mois encore. Dans Paris, elle colle des affiches attaquant Robespierre et les signe avec l'anagramme d'Olympe: Polyme. «Tu te dis l'unique auteur de la Révolution, Robespierre! Tu n'en fus, tu n'en es, tu n'en seras éternellement que l'opprobre et l'exécration... Chacun de tes cheveux porte un crime... Que veux-tu? Que prétends-tu? De qui veux-tu te venger? De quel sang as-tu soif encore? De celui du peuple?»

1793年,她以废除死刑的名义自荐成为路易卡佩的律师。然而同年1月21日,路易十六还是被送上了断头台。Olympe本人只多活了几个月。她在巴黎张贴传单攻击罗伯斯庇尔并署名Polyme。她写道:“罗伯斯庇尔,你自称是大革命唯一的发起人。然而你过去不是,现在不是,将来也不会是,你永远只是个可耻可厌的人……你的每一根发丝都带着罪恶……你想要什么?你在伪装什么?想向谁报仇?又想吸谁的血?人民的血吗?”

Accusée de remettre en cause le principe républicain, elle est inculpée par le Tribunal révolutionnaire le 2 novembre. Marie-Olympe Gouze est condamnée à la peine de mort. La sentence sera exécutée vingt-quatre heures plus tard, le 3 novembre 1793. Lorsqu'elle monte à l'échafaud, place de la Révolution, (actuelle place de la Concorde à Paris) Olympe de Gouges s'écrie: «Enfants de la patrie, vous vengerez ma mort!»

她于11月2日受到革命法庭的控告并被判处死刑,罪名是质疑共和国原则,24小时后执行。1793年11月3日,走上革命广场(如今的协和广场)的断头台的时候,她大声喊:“祖国的子民们,你们会为我复仇!”

(图片来源:AFP)

说些题外话,2014年的时候,Olypme曾被提名进入先贤祠,可惜最终败给了Germaine Tillion和Geneviève de Gaulle-Anthonioz。不过她后来也有了属于自己的荣誉,去年10月,她的胸像被安放在波旁宫(法国国民议会所在地),成为那里唯一的女性形象。不过说起Olympe这个名字,看过《1789》这部音乐剧的同学应该不会陌生,于是法语君瞬间想起了这么一位Olympe。原来这个名字还真不是随便起的。

(图片来源:)

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。