俄罗斯大火的阴影似乎还未散去,法国东南部的又一场大火使人们重新回到了“水深火热”之中,这场大火摧毁了超过2200公顷的植被,很多住宅和工厂也遭到了不同程度的破坏。

Dans l'Hérault, les feux qui ont ravagé plus de 2200 hectares de végétation restaient actifs mardi matin. Le sinistre près de La Ciotat dans les Bouches-du-Rhône était en revanche presque maîtrisé.

Il s'agit des plus gros incendies enregistrés  cet été dans le Sud-Est. Au total, près de 3000 hectares de végétation sont partis en fumée depuis lundi après-midi. Mardi matin, le feu qui a détruit quelque 2800 hectares dans le seul département de l'Hérault était toujours actif. Si aucune victime n'est à déplorer, une dizaine d'habitations ont néanmoins été détruites, dont quatre dans le village de Guzargues.

Au nord de Montpellier, «le feu est toujours virulent et il n'est ni fixé ni stabilisé. On a même assisté à des reprises, dans la zone de départ de l'incendie, dans les secteurs de Montaud et de Saint-Bauzille-de-Montmel», précise le PC incendie. La région était placé en alerte depuis samedi en raison de vents violents.

Les quelque 900 pompiers venus en renfort des départements du Languedoc-Roussillon, de la région Paca et même d'Auvergne, ont combattu les flammes toute la nuit pour contenir le sinistre sur trois fronts - nord-ouest, ouest et sud-est - et empêcher sa propagation vers Montpellier, distante d'une dizaine de kilomètres. Les secours attendaient par ailleurs aux premières lueurs du jour le retour des moyens aériens - quatre Canadair, deux Trackers et deux Dash -dont les rotations avaient été interrompues par la nuit.


【沪江小编注】

ravager v. 破坏

en renfort 增援