2017年法国总统大选投票计票结束,中间派候选人马克龙 Emmanuel Macron以65.1%选票领先勒庞 Marine Le Pen赢得大选,成功入驻爱丽舍宫!新一届法国总统终于诞生!本届法国总统大选第二轮投票的人中,65.1%选择了马克龙,34.9%则追随着勒庞。于是,马克龙便成了法国历史上最年轻,也是颜值最高的总统!接下来就让我们看看在获胜之后,他的“获奖感言”吧!

"La France l'a emporté" : le discours d'Emmanuel Macron devant ses partisans après son élection à la présidentielle
“法国胜利了!”:在赢得大选之后,马克龙对其支持者的演讲

Emmanuel Macron a été élu président avec 65,8% des suffrages face à Marine Le Pen (34,2%), selon une estimation Ipsos/Sopra Steria pour France Télévisions et Radio France.
根据Ipsos/Sopra Steria为法国电视台以及法国广播的统计,在第二轮选举中,勒庞获得34.2%的选票而马克龙获得了65.8%的选票成功当选法国总统。


Après une longue marche dans la cour du Louvre, à Paris, Emmanuel Macron est monté sur scène, triomphant, dimanche 7 mai, pour prononcer un discours devant ses partisans. "La France l'a emporté", s'est-il félicité, les bras levés vers le ciel.
5月7日,在巴黎卢浮宫会场内行走了一段时间后,获胜的马克龙走上台,向其支持者发表了演说。他张开双臂伸向天空称:“法国胜利了!”

Emmanuel Macron a été élu président avec 65,8% des suffrages face à Marine Le Pen (34,2%), selon une estimation Ipsos/Sopra Steria pour France Télévisions et Radio France*. "Vous avez choisi l'audace, cette audace, chaque jour, nous la poursuivrons, a-t-il lancé. La tâche est immense et imposera de continuer à être audacieux."
根据Ipsos/Sopra Steria为法国电视台以及法国广播的统计,在第二轮选举中,勒庞获得34.2%的选票而马克龙获得了65.8%的选票成功当选法国总统。他说道:“你们选择了勇气,那么我们每天都要将其进行到底。任务艰巨,所以我们更要鼓起勇气!”

"Ils attendent que nous portions une espérance"
他们都期望着我们带来希望

Devant les milliers de personnes réunies, il s'est ensuite lancé dans un long discours sur la place de la France dans le monde. "L'Europe et le monde attendent que nous défendions l'esprit des Lumières, a-t-il affirmé. Ils attendent que, partout, nous défendions les libertés, que nous protégions les opprimés. Ils attendent que nous portions une nouvelle espérance, un nouvel humanisme, celui d'un monde plus sûr, d'un monde de croissance, de plus de justice, de plus d'écologie."
在集合的数千人前,他针对法国在世界的地位做了一定的阐述:“欧洲以及世界都期望我们保卫启蒙时期的精神,他们希望我们捍卫自由,保护那些受到压迫的人。他们还希望我们能带来新希望,新的人文主义:更加安全的世界,经济增长的世界,公平正义的世界还有更加绿色环保的世界。”

bonus:马克龙在得知获胜后的演讲:

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。本内容法语部分转载自法国网站franceinfo,法文对应中文部分由沪江法语Riche木头羊原创翻译,转载请指明出处,欢迎批评指正,部分资源来源于网络。原文网址:-macron-devant-ses-partisans-apres-son-election-a-la-pr