C'est parti pour une semaine intense. Les épreuves du baccalauréat débutent, jeudi 15 juin, avec l'épreuve de philosophie. Près de 720 000 candidats sont attendus dans les centres d'examen. Comment ont-ils préparé cette première épreuve de quatre heures, cruciale pour les filières littéraires ? Pour le savoir, franceinfo a scruté les tweets d'élèves de terminale à quelques jours du coup d'envoi.
紧张的一周开始了。6月15日星期四,伴随着哲学考试,高中会考拉开帷幕。将近720 000 考生等候在考试中心。 他们是如何准备这长达四小时的首场考试呢(对于文科学生至关重要)?为此,法国广播franceinfo仔细观察了高三学生在会考前几日的推特动态。

En découvrant la discipline
探索学科

我开始阅读复习书的哲学部分,天啊,事实上,我爱上哲学了,它太有趣了。

哲学问题不是通过复习能解决的,而是需要对课程的探索。

En étant retard
为时已晚

我也是刚刚想起来我有哲学考试,我可能要放慢历史的复习,开始复习哲学。

哲学复习进度:3/22 章节,笑疯了(ptdr = pété de rire)
            

我有一天半的时间学习一年的地理历史和一年的哲学,这是因为我总是在最后一刻才开始复习吗?
                                       

En procrastinant
拖延症发作

我总是推迟哲学复习。

再过不到两天,我就要面对分值系数为7的哲学考试了。我还没有开始复习。我在电视机面前太专注了。

(小编注:1:coeff = coefficient, trql = tranquille. 2:文科高考各项科目分数所占比重,Philosophie : coefficient 7;Littérature : coefficient 4;Histoire-Géographie : coefficient 4;LV1 : coefficient 4;LV2 : coefficient 4;Littérature étrangère en langue étrangèr : coefficient 1)

总是没有开始复习哲学,然而它所占的分值最大。

En stressant
焦虑

高考复习的过程太久了!有太多章节啦!此外,三天后就要考哲学了,可我还几乎没有复习。

En étant à deux doigts de craquer
手指关节拉得咯咯作响

我刚刚醒来,脸上贴着复习哲学的纸张,悲惨的复习。

En courant après ses fiches
追着资料跑

相反,玩躲猫猫游戏的哲学复习资料一点都没趣儿,淘气鬼,该死的。(ptn = putain)
               

En évoquant Socrate...
回忆苏格拉底

“我只知道一件事,那就是我什么都不知道” —苏格拉底 。 我一点都不喜欢哲学,但还是要说苏格拉底很好地描述了我的会考复习。

En alliant l'utile à l'agréable
实用与舒适的结合

要复习哲学了,于是,我敷上了面膜,看着关于哲学的视频。

En y allant au culot
裸考

很明显,短暂的哲学复习,我一窍不通,裸考呗。

En priant pour tomber sur son chapitre favori
祈求考到最擅长的章节

复习哲学,我祈祷心想事成。

声明:本内容为沪江法语Juliette原创,转载请注明出处。原文链接:.