艾莉婕版本的《La Isla Bonita》

麦当娜版本的《La Isla Bonita》

歌词:

Last night I dreamt of San Pedro 昨晚梦回圣佩德罗
just like i'd never gone, i knew the song仿佛我仍身处那里,熟悉的乐曲
a young girl with eyes like the desert姑娘那沙漠般无边深邃的双眼
it all seems like yesterday, not far away一切犹如昨日重现
tropical the island breeze热带海岛的微风啊
all of nature, wild and free风情万种,狂野奔放
this is where i long to be我梦寐以求的
la isla bonita风光旖旎的海岛啊
and when the samba played当桑巴舞曲响起
the sun would set so high艳阳普照
ring through my ears and sting my eyes萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱
you spanish lullaby你西班牙的小夜曲
i fell in love with san pedro圣佩德罗,我爱上了你
warm wind carried on the sea, he called to me海上吹来和煦的风,他呼唤着我
te dijo te amo西班牙语"他说他爱你"
i prayed that the days would last They went so fast我祈祷时光永驻,时光却飞逝而去
tropical the island breeze热带海岛的微风啊
all of nature, wild and free风情万种,狂野奔放
this is where i long to be我梦寐以求的
la isla bonita风光旖旎的海岛啊
and when the samba played当桑巴舞曲响起
the sun would set so high艳阳普照
ring through my ears and sting my eyes萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱
you spanish lullaby你西班牙的小夜曲
i want to be where the sun warms the sky我想去那阳光普照的海岛
when it's time for siesta you can watch them go by午睡时分,你会发现帅哥靓妹们从你眼前走过
beautiful faces, no cares in this world他们无忧无虑
where a girl loves a boy女孩在这里爱上男孩
and a boy loves a girl男孩也在这里爱上女孩
last night i dreamt of san pedro昨夜梦回圣佩德罗
it all seems like yesterday, not far away一切犹如昨日重现
tropical the island breeze热带海岛的微风啊
all of nature, wild and free风情万种,狂野奔放
this is where i long to be我梦寐以求的
la isla bonita风光旖旎的海岛啊
and when the samba played当桑巴舞曲响起
the sun would set so high艳阳普照
ring through my ears and sting my eyes萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱
you spanish lullaby你西班牙的小夜曲
tropical the island breeze热带海岛的微风啊
all of nature, wild and free风情万种,狂野奔放
this is where i long to be我梦寐以求的
la isla bonita风光旖旎的海岛啊
and when the samba played当桑巴舞曲响起
the sun would set so high艳阳普照
ring through my ears and sting my eyes萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱
you spanish lullaby你西班牙的小夜曲
you spanish lullaby萦绕耳畔

<此材料由法语学习节目《Je t’aime, français!》提供>