La Jamaïque a offert samedi des vacances gratuites sur ses plages de rêve aux 33 mineurs chiliens ramenés cette semaine à l'air libre après 69 jours piégés sous le désert de l'Atacama.

【沪江小编编注】

大难不死,必有后福。33名矿工受困地底两个多月后,终于重见天日,一夕爆红的矿工们明星光环加身,各方的邀约与赠礼如潮水般涌来,除了金钱,还有各式好康礼物,甚至有女艺人表示愿意私下为所有矿工一对一表演脱衣舞。

走唱钢琴手出身的智利矿业鉅子法卡斯(Leonardo Farkas),已备妥33张面额各500万披索(约6.9万元人民币)的支票。法卡斯是智利鼎鼎有名的慈善家,他希望藉此抛砖引玉,让矿工们早日展开新生活。

智利国营Codelco铜矿公司的员工也发动捐款,希望为每位矿工募得600美元。

众人获救前,Oakley就赞助矿工护目墨镜,以保护他们的眼睛。平安脱困后,好康礼物更是多不胜数。

美国苹果公司将赠送每位矿工一部新款iPod Touch。希腊Elmin Hellenic矿业公司招待所有人免费携伴一人,前往爱琴海小岛度假一周,让经历漫长苦难的矿工“享受碧海蓝天”。不过由于名额有限,大小老婆摆不平,矿工家属铁定要为此吵翻天。

西班牙、英国的足球豪门皇马与曼联队都邀请矿工亲临球场。矿工身陷地底时,皇马的教练团与球星已送上33件签名球衣为他们打气。出身矿工家庭的曼联传奇人物查尔顿爵士(Bobby Charlton),则以录音带力邀矿工们到老特拉福球场一游。

输人不输阵,参加智利真人实境秀的艺人亚德里亚娜(Adriana Barrientos),则以另类好康振奋矿工的精神。她表示愿意为所有矿工大秀脱衣舞,而且人人有分。“一对一私下表演脱衣舞,正是能激励他们的方式。”

【重点词汇】

Jamaïque 牙买加[拉丁美洲]

offrir v. t. 赠献, 赠送,提供

gratuit adj 无偿的, 免费的, 无报酬的

plage f. 沙滩, 海滩, 海滨, 河滩, 湖滩; [诗]地方, 气候; 浴场

ramener v. t. 再带来, 再领来带回来, 领回来, 使返回

 语piéger v. t.
1.  用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在一地或一物中)设陷阱, 埋设爆炸物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,
3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当