歌名:Où Je Vais

歌手:Amel Bent

香颂歌词

 

Ou je vais
何去何从

Ooooh
Chanter,
chanter pour se dessiner un monde
C'est pas si loin le temps
ou je m'en allais,
Errer, pour sentir les mélodies
qui m'inondais d'espoir,
Je chantais pour oublier
tapis dans l'ombre,
Tu me regardes dans les yeux
me prends par la main,
et me souris enfin,
D'un geste tu m'apaises
et me réchauffe un peu
Je suis bien,
mais est-ce vraiment ce que je veux ?

Ooooh
唱,
唱出个世界
这并不遥远,此刻
当我将离开时
迷失了,感受这旋律
带着希望沉浸在此
我尽情的唱
忘记了大地上的阴影
你看着我
把我拉到你身边
最后的微笑
使我无忧无虑
我感到好温暖
我做得很好
但这个真的我想要的吗

REFRAIN:
Mais qu'est-ce que j'ai fais ?
Ou Je vais ?
Ce poème , est un Adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde ou Tu m'emmènes ?
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrettes rien !
Non, je ne regrettes rien ...

但我做了什么?
我  何去何从
这首诗,是对过去的我的告别
为什么是我?我不知道
你要带我去哪个世界?
我再次看到
我的生活变了
我担心一切皆变
但我没有遗憾
不,我没有什么遗憾

Pleurer,
pleurer, mes amis
mes illusions,
Purifier derriére les murs d'une prison,
Dorer, mais garder l'envie,
Vivre ma passion
qui sépare un écran de télévision,
Sortis de l'ombre,
Je te regardes dans les yeux,
Et je te sens si fragile
dans ton châteaux d'argile,
D'un geste tu me nargues,
Et disparait un peu ainsi soit-il ...
Car c'est vraiment ce que je veux !


哭泣,
哭泣,我的朋友
我的幻想
监狱的墙后的净化
虽腐烂,但会保留
留住我的激情
去区分电视剧中虚假
走出阴影
我看到了你
我感觉到了你,如此脆弱
在你的粘土城堡
你愚弄了我
一丝失望,那是为何
因为它真的是我所要!

REFRAIN (1 Fois) :
Mais qu'est-ce que j'ai fais ?
Ou Je vais ?
Ce poème , est un Adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde ou Tu m'emmènes ?
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrettes rien !
Non, je ne regrettes rien

但我做了什么?
我  何去何从
这首诗,是对过去的我的告别
为什么是我?我不知道
你要带我去哪个世界?
我再次看到
我的生活变了
我担心一切皆变
但我没有遗憾
不,我没有什么遗憾

OoOoh,
Mais qu'est-ce que j'ai fais ?
Ou Je vais ?
Ce poème , est un Adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde ou Tu m'emmènes ?
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrettes rien !
Oooh
Qu'est-ce qu'il m'arrive ?
Je dérives,
et ce poème, est un Adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Tout ces délires, ou tu m'emmènes !
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Oooooh
oooh
但我做了什么?
我  何去何从
这首诗,是对过去的我的告别
为什么是我?我不知道
?
我再次看到
我的生活变了
我担心一切皆变
但我没有遗憾
不,我没有什么遗憾
Oooh
我怎么了?
我失去了勇气
而这首诗,是对过去我的告别
为什么是我?我不知道
你要带我去哪个世界?
我再次看到
我的生活变了
我担心
一切皆变
但我没有遗憾

OooOoh
Non, Je ne regrettes rien ...
不 我没有什么遗憾