Titre: Tous les garçons et les filles
Artiste:Francoise Hardy

Tous les garçons et les filles de mon âge
所有和我一样大的男孩女孩们
Se promènent dans la rue deux par deux.
成双成对的走到大街上
Tous les garçons et les filles de mon âge
所有和我一样大的男孩女孩们
Savent bien ce que c’est d’être heureux.
都很明白什么是幸福(或快乐)
Et les yeux dans les yeux
(所以)他们注视着彼此的眼睛
Et la main dans la main
手牵手
Ils s’en vont amoureux
他们互相爱慕
Sans peur du lendemain
不会害怕第二天会如何
(refrain) Oui mais moi, je vais seule
但只有我除外,我只一个人
Par les rues, l’âme en peine.
在街边上,带着一颗悲伤的心
Oui mais moi, je vais seule
但只有我除外,我只一个人
Car personne ne m’aime.
因为没有人喜欢我
Mes jours comme mes nuits
我的白天和夜晚一样
Sont en tous points pareils,
都是一样的
Sans joie et pleins d’ennuie
没有快乐,只有麻烦
Personne ne murmure “je t’aime” à mon oreille.
没有人在我的耳边轻声“我爱你”

Tous les garçons et les filles de mon âge
所有和我一样大的男孩女孩们
Font ensemble des projets d’avenir.
共同计划他们的将来
Tous les garçons et les filles de mon âge
所有和我一样大的男孩女孩们
Savent très bien ce qu’aimer veut dire
都很明白该讲什么
Et les yeux dans les yeux,
(所以)他们注视着彼此的眼睛
Et la main dans la main,
手牵手
Ils s’en vont amoureux
他们互相爱慕
Sans peur du lendemain.
不会害怕第二天会如何

(Refrain) Oui mais moi, je vais seule
但只有我除外,我只一个人
Par les rues, l’âme en peine.
在街边上,带着一颗悲伤的心
Oui mais moi, je vais seule,
但只有我除外,我只一个人
Car personne ne m’aime.
因为没有人喜欢我
Mes jours comme mes nuits
我的白天和夜晚一样
Sont en tous points pareils,
都是一样的
Sans joie et pleins d’ennuie
没有快乐,只有麻烦
Oh! quand donc pour moi briller le soleil?
噢!什么时候我的太阳才会亮起来?

Comme les garçons et les filles de mon âge,
所有和我一样大的男孩女孩们
Connaitrai-je bientôt ce qu’est l’amour?
我很快也会知道什么是爱
Comme les garçons et les filles de mon âge,
象其他所有和我一样大的男孩女孩们
Je me demande quand viendra le jour
我想那一天什么时候会到来
Où les yeux dans les yeux
当(我们也会)互相注视对方的眼睛
Et la main dans sa main,
手牵手
J’aurai le coeur heureux,
我也会有一颗快乐的心
Sans peur du lendemain
不会害怕第二天会如何
Le jour où je n’aurais
那一天我不会再有
Plus du tout de la peine
一颗悲伤的心
Le jour où mois aussi,
那一天当我也会
J’aurai quelqu’un qui m’aime.
有一个喜欢我的人