和许多经典的中国菜肴一样 ,刚刚被联合国教科文组织列为世界文化遗产的法国菜里也经常用到动物内脏,如鸭胗,鸡肝,猪肚等等。这里要向同学们介绍的是一道陪伴过征服者威廉的诺曼底名菜:卡昂式牛肚 – Tripes à la mode de Caen。卡昂位于法国西北部,是下诺曼底大区的首府,也是卡尔瓦多斯省的省会。以它的名字命名的这道卡昂式牛肚也与这座城市一样历史悠久。据说,在征服者威廉的餐桌上就已经有了这道菜的身影。当时的人们伴着诺曼底清甜的苹果汁享受着这道美味菜肴。

Pour 4 personnes

4个人的份量

INGREDIENTS
1 kg de tripes fraîches
1 pied de bœuf
1 pied de veau
3 carottes
3 oignons
1 gousse d’ail
2 clous de girofle
1 poireau
Persil
Thym
Laurier
1 verre de Calvados
Cidre de Normandie
Farine
Eau

配料
一公斤新鲜的牛肚
一只牛蹄
一只小牛蹄
三根胡萝卜
三个洋葱
一瓣蒜
两颗丁香
一根大葱
香芹
百里香
月桂
一杯卡尔瓦多斯酒
诺曼底的苹果酒
面粉

PREPARATION

Demander des tripes (bonnet, caillette, feuillet et panse) préalablement blanchies ainsi qu’un pied de bœuf et de veau à votre boucher. Détailler les tripes en carrés réguliers de 5 à 6 cm de côté. Détailler les pieds de bœuf et de veau avant de les placer dans un filet à tripe.

Eplucher les carottes et les passer sous l’eau claire. Peler les oignons. Disposer les carottes finement coupées en rondelles au fond de la tripière. Emincer deux oignons. Ecraser une gousse d’ail. Piquer le troisième oignon de clous de girofle. Préparer un bouquet garni (persil, thym, laurier et poireau). Mettre le tout dans la tripière. Ajouter les tripes et les pieds de veau et de bœuf. Verser un verre de Calvados puis le cidre de manière à ce que le liquide affleure au-dessus de la viande. Jointer hermétiquement le pourtour du couvercle de la tripière avec un bourrelet de pâte composé d’eau et de farine.

Mettre les tripes à cuire dans un four préchauffé à 100°C. Laisser cuire les tripes à feu doux pendant une dizaine d’heures. En fin de cuisson, enlever le bouquet garni, l’oignon piqué de clous de girofle et le filet à tripe. Récupérer les pieds. Supprimer tous les petits os avant de mélanger les pieds avec les tripes. Dégraisser le bouillon. Servir les tripes chaudes dans des assiettes préchauffées, accompagnées de pommes de terre vapeur et d’une bonne bouteille de cidre de Normandie.

准备

先将牛肚和牛蹄放在清水中烫煮一下。将牛肚切成5到6厘米长的小块。牛蹄切块装入网中。

胡萝卜削皮后用清水冲洗。洋葱去皮。将胡萝卜细细地切成圆块,垫在煮牛肚的锅的底部。洋葱切碎。压碎大蒜。把丁香插入第三个洋葱中。

准备一束香料(香芹,百里香,月桂和大葱)。把洋葱,大蒜和香料束都放入煮牛肚的锅中。再放入牛肚和牛蹄。倒入卡尔瓦多斯酒,然后再倒入苹果酒直到刚刚盖过牛肚。

在煮牛肚的锅盖周围密密的粘上由面粉与水和成的浆糊。将要煮的牛肚放入已经预热至100°C的烤箱内。用小火慢慢煮上十几个小时。出锅前,把香料、插了丁香的洋葱和装了牛蹄的网取出。把牛蹄从网中取出,去骨,然后把牛蹄再与牛肚混合。汤去脂。将热的牛肚装入已经预热过的盘中,配上蒸土豆和诺曼底的苹果酒。

(菜谱来源

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

本文小编:Sophie,沪江法语资深编辑。海外生活十几年,足迹遍及世界欧亚非南北美5大洲近50个国家,真正的Globetrotter。戳这里和我一起来周游世界吧~