【导读】

Sur cette question les avis sont partagés : certains pensent que ce serait une bonne chose, là où d'autres estiment que le modèle en vigueur aux États-Unis ne peut marcher dans l'Hexagone. Quant à ce serveur il pense que "le Français est beaucoup trop radin".
美国餐馆的强制消费应该推广么?这个问题引发争议。一部分人认为这个事不坏,但另一部分的意见是将美国的强制小费制度带到法国不现实。对于服务生来说,他们认为“法国人太抠门了。”

了解更多往期新闻,猛戳——

法国新闻直播

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。