“啪啪啪”法语怎么说?今天法语君做一回老司机给大家认真严肃地科普一下。

1. faire l’amour

这个表达跟英语里的“make love”是一样的,也是最常见的一个说法。

2. Baiser

这个词可以表示“接吻”,还有欺骗(爱人)【指有外遇】,最后还可以表示“啪啪啪”。

表示亲吻时,与bisou、bise的区别戳这里>>

3. Coucher

Coucher 就是睡觉的意思。(嘛,你真以为只是睡觉吗?)

大家有没有听说过一句法语歌词,叫“Voulez-vous coucher avec moi ce soir ”。现在你懂这句法语的意思了吗?翻成英语就是:Do you want to sleep with me tonight ?

献上哥哥张国荣的版本(这句法语在02:51):

4. avoir une relation sexuelle

估计只会英语的同学,也看得懂了。acte sexuel /amour physique 也是相同的意思,这三个偏向于书面,口语中不常见。

5. connaître

对,就是那个表示“认识”的词,在一些文学作品中,会出现这个比较文雅的说法。

举个栗子:

Après l'avoir connue, il la répudia.
做完了不可描述的事后,他就抛弃了她。

6. croquer la pomme

咬苹果。对的,苹果也变污了……不过还是挺浪漫的。

这个表达来源于亚当和夏娃偷尝禁果的故事。拉丁语里的禁果是pomun,后来转变为pomme。(看到这里,法语君默默放下了啃了一半的苹果)

7. faire un câlin

在作名词时,câlin表示“亲密的爱抚”,延伸意思是委婉地表示“啪啪啪”。

例如:
On se fait un câlin?
我们来做件不可描述的事?

8. tremper le biscuit

20世纪中期,有个表达“tremper son pain au pot”(把面包泡在容器中),指的就是“啪啪啪”的行为。后来演变成了“泡小饼干”。

9. Tirer un coup
射击

有首法语歌是这么唱的:
Après le boulot je rentre chez moi
Juste pour tirer un coup
Toute la journée je ne pense qu’à ça
Elle me met sur les genoux
下班后回家,只为和她啪啪啪
一整天我只想酱酱酿酿,她让我精疲力尽
— (Vulcain, Marylou, sur l’album Big Brother, 1986)

10. 还有一些脑洞大开的说法:

Chatouiller le nénuphar
给睡莲挠痒痒

Chevaucher sans selle
不用鞍子骑马(有点粗俗哦)

Bivouaquer dans la crevasse
在裂缝中露营

Lui dégivrer le congélo
帮他给冰箱除冰

Planter le javelot dans la moquette
在地毯上装标枪

Mettre le petit jésus dans la crèche
把小耶稣放在马槽中

Mettre la clef USB dans le disque dur
把USB插口插入硬盘中

最后,送给大家一首很容易想入非非的法语歌:Mes mots tes lèvres douces。歌词会有点想入非非,可是歌曲真的很酥吖~

Mes mots tes lèvres douces
我的言语 你柔软的嘴唇

Mes bas, tes ébats sages
我的双腿 你的旅行

Mes yeux tes mains sauvages
我的双眼 你狂野的双手

Mes doigts tes beaux rivages
我的手指 你美丽的海岸

Mes mots tes lèvres douces
我的言语 你柔软的嘴唇

Mes hanches et tes caresses
我的双髋 你的爱抚

……


大家还知道其他“啪啪啪”的法语表达吗?或者是污力满满的法语歌?欢迎分享哦。 

 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。