同属北美大国的加拿大和美国一样也过感恩节action de grâce。过感恩节的目的和起源也和一衣带水的美国同源相通,唯独在时间上相差不少。是历史上人们记错了日子还是说有更简单的原因呢?

La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles. Dès 1879, on commence à célébrer l’Action de grâces chaque année, d’abord un jeudi de novembre, puis, dès 1899, un jeudi d’octobre, puis entre 1901 et 1904, c’est à nouveau un jeudi de novembre. Finalement, en 1957, la célébration du jour de l’Action de grâces est fixée de façon permanente au deuxième lundi d’octobre.
(par Wikipédia : Action de grâce)

感恩节是感谢作物丰收而设立的传统节日。自1879年,加拿大人们开始庆祝一年一次的感恩节。刚开始,节日设在11月的某个星期四,到了1899年变成了10月的某个周四。之后再1901到1904年之间,又变成在11月的某个星期四过节。(小编有点头晕@.@)到了1957年,这个节日在加拿大最终被定在10月的第二个星期一

En 1620, une centaine de pèlerins Puritains britanniques débarquent du Mayflower. Afin de célébrer la première récolte, à l’automne 1621, le gouverneur William Bradford décréta trois jours d'action de grâce. Franklin Delano Roosevelt, président des États-Unis, proposa la journée nationale de Thanksgiving par proclamation le quatrième jeudi de novembre.

1620年,英国受迫害的清教徒乘坐五月花号来到美国。1621年秋天,布雷德福总督决定举行为期三天的活动,庆祝丰收。最终是美国总统罗斯福把美国感恩节定在了每年十一月的第四个星期四

l'Action de Grâce est célébrée au Canada et aux États-Unis à des dates différentes?
为什么美加两国的感恩节,日期不一样呢?

关于日期不同,小编找了查找了好多资料。除了上述提到两国的感恩节日期是各自规定的外,还有一种更具“靠天吃饭”色彩的说法。因为没有找到法语的,只好借来一段英语并乖乖给出翻译><

The reason behind Canada's Thanksgiving difference is geographical; autumn season starts earlier in Canada than in America.

两个国家感恩节日子不同是有地理原因的:加拿大的秋天比美国的来得早。

小编和大家一起恍然大悟:过感恩节的一个大前提是有丰收(récolte),所以加拿大秋收得早,自然就比美国提前过感恩节咯~\(^o^)/~

>>戳这里了解:为什么感恩节吃火鸡?<<