La montagne Baiyunshan 白云山

À 15 km au nord de Guangzhou, la montagne Baiyunshan se compose de plus de 30 monts. La superficie totale du site touristique est de 30 km², et 95 % de la zone est couverte par la végétation. Avec ses arbres verts, son eau claire, ses oiseaux et ses fleurs, la montagne Baiyunshan est considérée comme le meilleur site de Guangzhou et la montagne la plus célèbre du sud de la Chine.

位于广州北部15公里的白云山是有30多座山峰构成的。景点总面积为30平方千米,植被覆盖比例为95%。青山碧水,鸟语花香,白云山被誉为广州最美的景点,也是华南最著名的景点。

(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明沪江法语)

La vue nocturne du fleuve Zhujiang 珠江夜景

Le fleuve Zhujiang est un cours d'eau traversant la ville de Guangzhou. D'une longueur de 70 km, ce fleuve est surnommé « la mère de Guangzhou ».

珠江流经广州市,长达70公里,有“广州母亲河”之美誉。

Le voyage nocturne sur le fleuve Zhujiang est un projet touristique régulier de Guangzhou. Le bateau de croisière « Perle de la ville des fleurs » a été officiellement mis en service. Mesurant 38 m de long et 11 m de large, ce bateau de croisière de 3 étages peut recevoir 250 passagers.

珠江夜景游是广州规划的一项旅游项目。豪华游轮——花城明珠——已经正式投入使用。长38米,宽11米,这条3层豪华游轮可同时载250名游客。

(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明沪江法语)

La montagne Yuexiu 越秀山

La montagne de Yuexiu est connue pour son pavillon antique du roi de Yue. La zone montagneuse occupe une superficie de 928 000 m², à une altitude moyenne de 65 m. La montagne de Yuexiu est depuis l'époque antique une destination incontournable de Guangzhou. Les sculptures des cinq moutons et le pavillon Zhenhailou sont deux symboles de la ville.

越秀山因越王古阁而闻名。景点占地面积为92万8千平方米,平均海拔高度为65米。越秀山是古代广州的要害之地。五尊羊背石雕塑以及镇海楼阁是城市的象征符号。

(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明沪江法语)

La place CITIC et la chute d'eau 中信广场和人工瀑布

À ce jour, les plus beaux panoramas de la ville sont sans aucun doute la chute d'eau artificielle devant la gare de l'est de Guangzhou et la place CITIC. La chute d'eau artificielle devant la gare de l'est a été surnommée « la cascade de Huangguoshu de Guangzhou ».

在这一天,广州最美的全景图无疑属于广州东站前的人工瀑布和中信广场。这个人工瀑布被誉为“广州的黄果树瀑布”。

Quant à la place CITIC (China International Trust and Investment Corporation), elle est la zone des gratte-ciel de la ville. La tour principale de 80 étages et les deux bâtiments moins grands sont l'un des symboles de Guangzhou. Haut de 391 m, le bâtiment principal de la place est un lieu parfait pour admirer le panorama de la ville.

中信广场,则是这座城市的摩天大楼。主楼为80层的中信广场是广州的标志之一。高达391米的中信广场主楼是观看广州全景的最佳地点。

(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明沪江法语)

La maison des familles Chen (Chenjiaci) 陈家祠

La maison des familles Chen est nommée également « l'école de la famille Chen ». À l'époque elle fut à la fois le temple des ancêtres et l'école des familles Chen des 72 districts de la province du Guangdong. La construction a débuté en 1888 et s'est achevée en 1905.

陈家祠又名陈氏书院。当时,陈家祠既作为祠堂又作为广东省72个地区的书院。陈家祠于1888开始建造,1905年建成完工。

La maison des familles Chen a été conçue selon le style typique du sud de la Chine. Ses sculptures en brique, en bois et en pierre, ainsi que ses statues en porcelaine et en pierre calcaire sont d'importants trésors artistiques. Cette maison est récemment devenue l'un des sites favoris des touristes étrangers.

陈家祠是依照南方特有的风格设计的。其砖雕,木雕,石雕以及瓷雕和石灰石雕都是重要的艺术珍宝。陈家祠近期被评为最受外国游客喜爱的景点之一。

(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明沪江法语)

Le stade olympique de Guangzhou 广州奥林匹克体育场

Occupant une superficie de 145 600 m², ce stade est capable de recevoir un maximum de 80 000 spectateurs.

占地面积145 600平方米,这座体育场能容纳8万名观众。

(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明沪江法语)

Le cimetière des 72 martyrs de Huanghuagang 黄花岗七十二烈士陵园

Le cimetière des 72 martyrs de Huanghuagang est un lieu commémoratif dans l'histoire de la réforme de la Chine. Il a été sélectionné comme l'un des 8 sites touristiques incontournables de Guangzhou.

黄花岗七十二烈士陵园是一个纪念中国革命历史的地方。它被列为广州八大不可不去的景点之一。

(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明沪江法语)

La montagne Lianhuashan 莲花山

Le site touristique de la montagne Lianhuashan

莲花山旅游景点