11月16日,在今天的日历上你有可能看到以下的名字,这一天也是有这些名字的人的节日:

Edmond et ses dérivés : Aymond, Desmond, Edma, Edme, Edmé, Edmée, Edmund, etc. : un prénom masculin, d’étymologie germanique ed qui signfie « richesse » et mund qui signfie « protection ». Son féminin est Edmonde.

Edmond和它的变体Aymond, Desmond, Edma, Edme, Edmé, Edmée, Edmund等:男用名,源自日耳曼语ed意即“财富”和mund意即“保护”。它的女用名是Edmonde。

Émilion et ses dérivés : Emilian, Million, etc. : un prénom masculin, d’étymologie latine aemulus qui signifie « émule ».

Émilion和它的变体Emilian, Million等:男用名,源自拉丁语的aemulus意即竞争者

Gertrude et ses dérivés : Gersende, Gert, Gerta, Gertrud, Trude, Trudie, Trudy, etc. : un prénom féminin, fêté aussi le 17 mars, d’étymologie germanique gari qui signifie « lance » et trud qui signifie « fidélité ».

Gertrude和它的变体Gersende, Gert, Gerta, Gertrud, Trude, Trudie, Trudy,等:女用名,3月17日也是这个名字的节日,源自日耳曼语gari意即“长枪”和trud意即“忠诚”。

Levi ou Levy  (pour les églises d'Orient): un prénom masculin, fêté aussi le 21 septembre pour les églises Catholique. Ce prénom vient de l’hébreu Lewi qui signifie « reclus ».

LeviLevy(对东方教会来说):男用名,对天主教会来说,9月21日也是这个名字的节日。这个名字来源于希伯来语的Lewi意即“隐士”。

Matthieu (pour les églises d’Orient) et ses dérivés : Mahé, Mahieu, Matéa, Matéo, Mathé, Mathelin, Mathieu, Mathis, Mathys, Mattéo, Matthis, Matuta, Mazé, etc. : un prénom masculin, fêté aussi le 21 septembre pour les églises Catholique. Son origine hébraïque provient de matith qui signfie « don » et Yâh qui est la prononciation de la première lettre de YHVH, le nom de Dieu en hébreu. La signification de Mattieu est doc « Don de Dieu ».

Matthieu(对东方教会来说)和它的变体 Mahé, Mahieu, Matéa, Matéo, Mathé, Mathelin, Mathieu, Mathis, Mathys, Mattéo, Matthis, Matuta, Mazé,等:男用名,对天主教会来说,9月21日也是这个名字的节日。源自希伯来语matith意即“礼物”和Yâh,这是希伯来语中上帝的名字YHVH第一个字母的发音。所以Matthieu的意思就是“上帝的礼物”。

Marguerite et ses dérivés: Daisy, Gaëdig, Magali, Magalie, Maggy, Maguelonne, Margaret, Margarita, Margaux, Margot, Marjorie, Mégan, Mégane, Méganne, Meghan(e), Meghann(e), Meigge, Peggy, Perle, etc.: un prénom féminin, fêté aussi le 12 janvier (au Canada), le 3 février et le 16 octobre. Ce prénom est dérivé de Margaritês qui signifie « perle » en grec.

Marguerite和它的变体Daisy, Gaëdig, Magali, Magalie, Maggy, Maguelonne, Margaret, Margarita, Margaux, Margot, Marjorie, Mégan, Mégane, Méganne, Meghan(e), Meghann(e), Meigge, Peggy, Perle等:女用名,1月12日(加拿大)、2月3日和10月16日也是这个名字的节日。这是Margaritês的变体,在希腊语中意即“珍珠”。

Otmar : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo signifie « richesse » et maro signifie « célèbre ».

Otmar:男用名,源自日耳曼语odo意即“财富”和maro意即“著名的”。

想取个好听的法文名字?来法国日历人名系列看看吧!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

本文小编:Sophie,沪江法语资深编辑。海外生活十几年,足迹遍及世界欧亚非南北美5大洲近50个国家,真正的Globetrotter。戳这里和我一起来周游世界吧~