上海“11.15”胶州路住宅火灾(双语)
作者:欣橙(原创翻译)
来源:中国日报
2010-11-17 10:18
Le bilan de l'incendie d'une tour résidentielle dans le centre-ville de Shanghai s'est alourdi à 53 morts mardi à 09H20, ont annoncé les autorités locales.
截至本周二上午9点20分,发生在上海市中心一栋居民楼的火灾已至53人死亡。
Plus de 70 personnes blessées dans l'incendie ont été hospitalisées.
火灾中已有70多名伤员被送往医院救治。
Le bâtiment de 28 étages, situé à l'intersection des routes Jiaozhou et Yuyao dans l'arrondissement de Jing'an, un quartier densément peuplé de Shanghai, était en rénovation au moment de l'incendie survenu lundi vers 14H15.
本周一14点15分,位于上海人口密集的静安区的胶州路和余姚路交叉口的一栋正在进行翻修的28层住宅突然起火。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site. Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于当晚18点30分得到控制。数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。
La cause de l'incendie reste inconnue, mais un témoin a déclaré avoir vu des matériaux de construction prendre feu en premier puis l'incendie s'est propagé à l'échafaudage.
目前起火原因尚未查明,但据目击者称,他看见起先是建筑材料着火然后蔓延到了整个脚手架。
Le gouvernement de l'arrondissement de Jing'an a mis à disposition de la nourriture et des hébergements aux habitants affectés qui ont été évacués dans des hôtels à proximité.
静安区政府紧急调动粮食并安排附近医院接纳受灾人员。
Le bâtiment, construit dans les années 1990, était habité par principalement des enseignants de plusieurs écoles de Jing'an, dont la plupart à la retraite.
据了解,这所建于1990年的大楼大部分的居民为静安区一些学校的执教人员,其中大部分已经退休。
【重点单词】
un incendie 火灾
une tour résidentielle居民楼
intersection n.f.相交,交叉
rénovation n.f.翻新,更新,革新
se propager 蔓延
- 相关热点:
- 法语四级