paroles ♪ Je Ne Savais Pas 我曾经不知道♪
[Belle]

- Y a quelque chose dans son regard
D'un peu fragile et de léger
Comme un espoir
Toi mon ami aux yeux de soie
Tu as souri
Mais hier encore je n'savais pas

他的目光中蕴含着什么
有一些脆弱 有些不易察觉
就像一丝希望
我的朋友 你的眼睛有如绸缎
你微笑了
但直到昨天我都不知道

[Bête]

- Elle me regarde
Je le sens bien
Comme un oiseau
Sur moi elle a posé sa main
Je n'ose y croire
Pourtant j'y crois
Jamais encore elle n'avait eu ce regard-là

她看着我
我感觉到了
就像一只小鸟
她把手放在我的手上
我不敢相信
但 我相信
她以前从来都没有过这样的目光

[Belle]

- C'est le plus fou des romans
Et toute cette histoire m'enchante
C'est vrai
Il n'a rien d'un prince charmant
Mais en marge du temps
Mon cœur s'éveille en secret

这是最疯狂的小说
整个故事都使人着迷
是的
这里没有俊美的王子
但日子一天天过去
我的心悄悄地在萌动

[Lumière]

- Qui l'aurait cru ?

谁会相信

[Mme Samovart]

- C'est incongru

这不合适

[Lumière]

- Qui l'aurais su ?

谁又知道

[Mme Samovart]

- Oh oui, mais qui ?

是啊,谁呢?

[Lumière]

- Qui pouvait croire que ces deux-là se seraient plu ?

谁会相信那里的两位会互相喜欢?

[Mme Samovart]

- C'est insensé

这是不理智的

[Tous]

- Attendons voir c'que ça donnera
Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

等等看会有什么样的结局
有些东西昨天都还不存在

[Lumière]

- Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

有些东西昨天都还不存在

[Mme Samovart]

- Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

有些东西昨天都还不存在