迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»
paroles ♪ Je Ne Savais Pas 我曾经不知道♪
[Belle]
D'un peu fragile et de léger
Comme un espoir
Toi mon ami aux yeux de soie
Tu as souri
Mais hier encore je n'savais pas
有一些脆弱 有些不易察觉
就像一丝希望
我的朋友 你的眼睛有如绸缎
你微笑了
但直到昨天我都不知道
[Bête]
Je le sens bien
Comme un oiseau
Sur moi elle a posé sa main
Je n'ose y croire
Pourtant j'y crois
Jamais encore elle n'avait eu ce regard-là
我感觉到了
就像一只小鸟
她把手放在我的手上
我不敢相信
但 我相信
她以前从来都没有过这样的目光
[Belle]
Et toute cette histoire m'enchante
C'est vrai
Il n'a rien d'un prince charmant
Mais en marge du temps
Mon cœur s'éveille en secret
整个故事都使人着迷
是的
这里没有俊美的王子
但日子一天天过去
我的心悄悄地在萌动
[Lumière]
[Mme Samovart]
[Lumière]
[Mme Samovart]
[Lumière]
[Mme Samovart]
[Tous]
Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas
有些东西昨天都还不存在
[Lumière]
[Mme Samovart]
- 相关热点:
- 法语短句