法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:

Tu as mangé toute la confiture !

你吃掉了所有的果酱!

【沪江法语注解】

as mangé是manger的动词变位,时态是复合过去时,意思是“吃”。

来看复合过去时的形式。大部分动词的复合过去时是由助动词(auxilière)avoir的直陈式现在时变位+动词的过去分词(participe passé)组成的。

以manger为例:
j'ai mangé 我吃了
tu as mangé 你吃了
il a mangé 他吃了
nous avons mangé 我们吃了
vous avez mangé 你们(您)吃了
ils ont mangé 他们吃了。

关于复合过去时,更详细的讲解可以看这篇哦:《A1小贴士「最后一个问题」「爱过!」——复合过去时的用法》。

tout在这里是形容词,表示“整个的、全部的”,后面接冠词、主有形容词或者指示形容词。

比如:tout le monde 所有人。

toute la nuit 整整一夜。

而toute la confiture也是一样道理。

confiture是阴性名词,表示“果酱”,比如:confiture de fraise 草莓果酱。

回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——

法语每日一句:“我从没用过筷子”法语怎么说?>>

法语每日一句:“说谎是不对的”法语怎么说?>>

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。