法语词典 Le Petit Robert 今年50岁啦!他们最近还推出活动:“你和哪个法语单词同一年出生”,赶紧来测一测!

1950-1959 Année
Vespa 伟士牌;Science-fiction 科幻 1950
Babyfoot ou Baby-foot 桌式足球;Polaroïd 宝丽来 1951
Décolonisation 非殖民化;Cool 酷 1952
Verlan 音节颠倒;Babysitter ou Baby-sitter 保姆 1953
Pizzéria 披萨店 Blue-jean 牛仔裤 1954
Cha-cha-cha 恰恰;Contraceptif, ive 避孕 1955
Rock 摇滚;Big bang 大热潮 1956
Scoop 独家新闻;Spoutnik 人造卫星 1957
Bionique 仿生;Scoubidou 编绳结 1958
Supérette 小市场;Beatnik 披头族 1959

- 单词解释 -
伟士牌
意大利摩托车制造商比亚乔旗下的一个子品牌,在意大利语中表示“黄蜂”。1950年代在欧洲摩托车市场处于垄断地位。
科幻
受美国的科幻小说(science fiction)影响,从70年代开始,法语简写S.F.也开始流行开来。
桌式足球
这个词在1951年第一次出现,桌式足球开始风靡法国。
宝丽来
宝丽来是当年风靡法国的一款相机品牌。
非殖民化
1769年,colonisation (殖民化)出现。20世纪,殖民地制度受到批判,“非殖民化”由此诞生。

1947年爵士音乐家Charlie Parker出了Cool Blues专辑,赋予这个词“轻松、平静”的含义。
音节颠倒
现下大部分年轻法国人常用的文字游戏,比如将fou(发疯的)倒过来变成ouf,louche(奇怪的)变成chelou。
保姆
50年代一些年轻人通过当保姆来赚零花钱。原本只有阳性,1953年拓展出阴性词性。
披萨店
50年代初,巴黎开了第一家披萨店。
牛仔裤
1935年,牛仔裤登上Vogue杂志封面,1945年美国通过广告电影让这一潮流传向欧洲。50年代蓝色牛仔裤成为青年一代的象征。
恰恰
来自于西班牙的tcha,这个起源于墨西哥的舞蹈在50年代风靡欧洲。
避孕
60年代,计划生育展开,人们开始传播避孕方法。
摇滚
1956年,摇滚乐在法国取得了巨大的成功。
大热潮
别想多了,这不是你们喜欢的韩国组合BIGBANG。这是一个英语借代词,最开始由天文学家使用,后来延伸为“大热潮”。
独家新闻
为了得到更多关注,法媒渐渐引用“独家新闻”这个词。
人造卫星
法语里可以用compagnon de route 或者satellite表示。
仿生
由bio和électronique组成,从70年代开始出现在法国电视剧中。
编绳结
相信所有的小孩都见过这个。50年代末,因为Sacha Distel的一首歌在法国被普及,歌词是这么唱的:Je vends des pommes, des poires, Et des scoubidous… 我卖苹果、梨还有绳结……
小市场
外来词,加上ette的后缀,表示比超市更小的自助食品店。
披头族。
1958年开始出现,刚开始是个贬义词,讽刺特立独行、反资产阶级社会的年轻人。在1968年之后经常被嬉皮士运用。

1960-1969 Année
Antinucléaire 抗核;Alcootest 酒驾呼气测试
1960
Surf 冲浪;Magnétoscope 录像机
1961
Yéyé 浪潮;Spationaute 宇航员 1962
Happening 偶发艺术;Fanzine 杂志 1963
Granny smith 史密斯奶奶;Flipper 弹珠电子游戏 1964
Pub 酒吧;Boum 舞会 1965
Intox 网络上瘾;Minijupe 迷你裙 1966
Poster 海报;Hippie 嬉皮士 1967
Mob 摩托车品牌;Contestataire 抗议 1968
Doudoune 夹克;Pantacourt 裤子 1969

- 单词解释 -
抗核
1960年这个词第一次在法语中出现。不过这个行为早在第二世界大战后就有了。
酒驾呼气测试
这是1953年注册的一个呼吸测试仪品牌,60年代开始投入使用。有一个外号“ballon”(气球),(吹气球)许多司机戏称 souffler dans le ballon 。
冲浪
60年代传到澳洲和欧洲,融汇到法语中,很快在冲浪爱好者中流行开来。
录像机
这个词在1961年被创造出来,同时消灭与它竞争的单词——vidéographe。
Yéyé浪潮
60年代,法国出现了一批被称为Yéyé浪潮的新一代歌手。来自英语yeah的发音,因大量出现在他们的歌曲中而得名。60年代也被称为耶耶时代。
宇航员
创建于1962年,这个词的本意是宇航员。但这个意思从未在法文语境中真正应用。现在,Spationaute更倾向于表示从事具体的人,比如在空间工作和往来的人,而astronaute,则表示在星际间穿行的宇航员。
Happening 偶发艺术
类似于即兴表演的演出或集体活动。
粉丝杂志
小范围传播、由粉丝创作的衍生作品:漫画,科幻小说,音乐,电影等。
Granny smith 史密斯奶奶
指的是一种微酸的绿苹果,名字来源于澳大利亚女士史密斯夫人,她是第一个生产出这种水果的人!
Flipper 弹珠游戏
七八十年代,那可是弹珠玩家的黄金岁月。 On va faire un flip ?“哥们儿,打盘弹珠呗?”
Pub 酒吧/广告
Pub一词在阴性和阳性的语境下意思不同,发音也不一样。阴性的pub,即publicité,一般指广告,包括商业广告,社会广告。
Boum 舞会
60年代,表示舞会的surprise-party突然过时,迅速被boum一词取代。1980的经典爱情影片《初吻》就充分体现了这一点。
Intox 网络上瘾
随着社交网络的应用,intox成倍增长。
Minijupe 迷你裙
1969年, 受到可可香奈儿谴责的迷你裙,正在变为妇女解放和道德解放的标志之一。
Poster
30年代在美国流行,后来传播到法国。
Hippie 嬉皮士
起源于美国,对自然的热爱, 自由的举止, 对金钱和资产阶级习惯的蔑视是嬉皮士思想的特征。
Mob
Mob品牌,创立于 1955年,灵感来自于摩托车和自行车的结合。1968年, 被简写为Mob。之后,人们将骑这种车的人称为mobeur。
Contestataire 抗议
这一年见证了各种大变革,各类抗议蓬勃发展。只有那些对机构和主导意识形态勇于批判的人才有资格参加。
Doudoune 夹克
这种衣服由Moncler公司设计的,1968年格勒冬奥会后,大为流行。
Pantacourt
1969年出现的 pantacourt, 是pantalong的一个双关语。

1970-1979 Année
Four à micro-ondes 微波炉;Hypermarché 超级卖场
1970
Machisme 大男子主义;Vidéocassette 盒式录像带
1971
Fast-food 快餐;Ovni 飞碟 1972
Rétro 复古的;Top-modèle 超级名模 1973
Camping-car 野营车;Disquette 软盘 1974
Sans-papiers 非法移民;Écolo 环保主义者 1975
Rasta 拉斯特法里派的;Fluo 荧光的 1976
Look 外表,相貌;Homophobie 反同性恋
1977
Keuf 警察;Jogger 慢跑 1978
Piratage 数据盗取;Deudeuche 2CV 1979

- 单词解释 -
微波炉
微波炉,全称L’appellation four à micro-ondes, 出现于70年代,在 1990年简写为micro-ondes,使之对第一批用户来说,非常具有未来感。
超级卖场
巴黎百货公司是十九世纪下半叶的商业革命之一。超级卖场是消费社会的主要标志。它起源于1950年, 在接下来的几十年蓬勃发展。
Machisme 大男子主义
该词是借用了墨西哥西班牙语“machismo”而来,用于表示壮年男子。
Vidéocassette 盒式录像带
微型盒式录音机,盒式录像带,盒式磁带收录机......这是家用录像系统和影碟出租店不断进步的时代。
Fast-food 快餐
20世纪70年代初进入法国。这一美式英语很快成为贬义词,很多法语人甚至调侃称它为néfaste food 有害的食物。
Ovni 飞碟
Ovni一词是法语词objet volant non identifié的首字母缩合词。
Rétro 复古的
这个词是rétrograde的缩写,意为“回到过去,往相反的方向去”。1973年开始为人们所用,并且逐渐深入到文化和社会生活的各个方面。
Top-modèle / Top model 国际知名时装模特(超级名模)
从1970年开始,模特经纪公司开始出现,模特业成为受人瞩目的的行业。
Camping-car 野营车
camping-car是一个错的英语外来语:它是在1974年根据sleeping-car改造而成。
Disquette 软盘
这项发明追溯到20世纪60年代末,它是光盘、记忆卡和U盘的前身。Disquette在1974年被法国人使用,由disque唱片一词派生而来。
Sans-papiers 非法移民(无任何身份证件)
1975年开始添加以sans...开始的单词清单,比如sans-abri无家可归的人, sans-emploi失业者, sans domicile fixe (S. D. F.) 居无定所的人。
Écolo 环保主义者
单词écologie约出现在1870年,但在1968年人们才正式使用它。
Rasta 拉斯特法里派的
非洲软帽和拉斯特法里派的长发绺……这就是雷鬼的形象。
Fluo 荧光的
体育馆里人们穿的衣服都是荧光的。这种风格很酷,与同时代人们的观念一致。
Look外表,相貌
在时装方面,这个英语外来词这么多年来没有丢失它的本意“外形”。
Homophobie 反同性恋

该词在法国于1977年被承认。在20世纪70年代,人们就开始举行一些集体活动来反对歧视。
Keuf 警察
Keuf一词,是flic(警察)的倒序词。Les Keufs和les meufs(女性,妻子),les mecs zarbis(奇怪的男人)和les trucs relous(重东西)已经被收录在字典里。
Jogger 慢跑
在它法语的派生词里,有动词jogger和名词joggeur, euse。
Piratage 数据盗取
新世纪的pirate并不是指寻金币和宝石的人:他们的目标是网页、信息、社交网络帐号等。
Deudeuche 2CV(雪铁龙的一个车系)
2CV是法国汽车业的一个神话。它质朴、便于驾驶和合理的价格为它赢来群众deudeuche的爱称。

1980-1989 Année
Walkman 随身听;Minitel
1980
Tag 涂鸦作者logo;Meuf 女人
1981
Sida 艾滋;Caméscope 摄像机 1982
Bodybuilding 健身;Tchatcher 聊天 1983
Teuf 轰趴;Hacker 黑客 1984
Karaoké 卡拉OK;Doudou 睡觉 1985
Zapper 换台;Alien 外星人 1986
Fax 传真;Best of 合辑
1987
People 名人;Droïde 机器人 1988
Trash 垃圾;Pin's 小徽章 1989

- 单词解释 -
Walkman 随身听
八十年代,带有头戴式耳麦的随身听成为了年轻人的潮流单品。
Minitel
它是1982年由法国自行建立的国家网络,建成早于互联网。80年代开始普及,可以访问计算机终端信息系统,如新闻、名录、邮购,但它于2012年被淘汰。
Tag 涂鸦作者logo
20世纪70年代间,在纽约的黑人区,Tag与嘻哈文化建立起了联系。
Meuf 女人
20世纪70年代初,音节颠倒的用法加强。这是一种饱受“乡村年轻人”好评的语言。
Sida 艾滋
艾滋病的出现是80年代最重要的事件之一。这个词于1982年在法语中出现,由S.I.D.A到SIDA,随后是Sida,最终定型sida。
Caméscope 摄像机
20世纪60年代末,多亏了超8毫米胶片格式的发展,业余电影院得以快速发展。
Bodybuilding 健身
这一时期健美身材非常流行,女生苗条中带有肌肉,也被视作最吸引人的身材。
Tchatcher 聊天
表示滔滔不绝,侃侃而谈。借鉴西班牙语拟声词的chacharear。
Teuf 轰趴

20世纪80年代,fête的反读teuf,成为“大型集体会议”的意思。
Hacker 黑客
在技术领域需要这样的名词,来区分不法牟利的抄袭者,和通过品尝挑战滋味而行动的黑客。
Karaoké 卡拉OK
来源于日语里的kara
Doudou 睡觉
这个词由小孩子对形容词doux的重复形成,同样形式的还有joujou和nounou。
Zapper 换台
Zapper是转换频道,为了看另一个画面而使眼前的画面消失。
Alien 外星人
在古法语中,这个词只是简单地表达“外国人”:而后延伸为来自另一个星球的人。
Fax 传真
téléfax的缩写。1980-2000年内,传真被广泛使用于快速传送手写信息。
Best of 合辑
法语中可以用compilation,florilège ouanthologie去表示
People 名人
在法语里,people的意思是“名人,尤其是娱乐圈里的”。娱乐八卦杂志法语为Presse people。
Droïde 机器人
看到androïde,你觉得熟悉吗?对,就是安卓。80年代Droïde成功取代了robot,表示机器人。
Trash垃圾
80年代末开始在法语中使用,形容不健康的人/难闻的气味。也慢慢产生“垃圾电视”“垃圾幽默”的说法。
Pin's 小徽章
这时候人们越来越多用小徽章去代替其他的东西,作为奖励。

1990-1999 Année
Négationnisme 否定主义;Kiffer
1990
Slam 诗喃;Manga 漫画
1991
Biopic 传记片;OGM 转基因技术 1992
ADSL 非对称数字用户线路;Smartphone 智能手机 1993
Coming out 出柜;E-mail
1994
Blockbuster;GIF 1995
RTT 减少工作时间;Émoticone 表情符号 1996
Panna cotta 意式奶冻;Spam 午餐肉
1997
Botox 肉毒杆菌毒素;Texto 短信
1998
R'nB;Malbouffe 垃圾食品 1999

- 单词解释 - 

Négationnisme 否定主义
Négationnisme一词由历史学家Henry Rousso提出,以指定对危害人类罪,特别是大屠杀的严重程度或者现实的否定。
Kiffer 以……为乐
原指吸大麻,后延伸到喜欢做某事。Je te kiffe 就是口语中的“我喜欢你”。
Slam
20世纪“诗喃”在法国流行起来。法国诗喃者Grand Corps Malade是诗喃艺术的代表。
Manga
受到日本漫画的影响,法国在1991年开始逐渐使用这个词。
Biopic 传记片
这次1951年开始在美国使用,1992年引入法语。
OGM
1990年起,转基因技术就引发人们持续的争论。这个缩写词在1992年开始被法国人使用。
ADSL 非对称数字用户线路
宽带技术变革,互联网技术开始走向平民化。
Smartphone 智能手机
1999年,五分之一的法国人拥有手机。到2016年,法国的手机用户超过7500万。
Coming out 出柜
在法语中对应的是« révéler »,更文艺的说法是« venir dehors »。
E-mail
外来词。原本法国人是用courriel来表示邮件。
Blockbuster
1995年起,这个词用来描述高投入、高预算、万众瞩目、高利润期望的电影。
GIF ou gif
1987年,人们发明了一种数字格式来更便捷地转换图像。
RTT 减少工作时间
1998年至2000年,法国制定措施减少周工作时间,增加休息日。最终RTT进入法语词库,也显示对法国员工的意义非凡。
Émoticone ou Émoticône 表情符号
表情符号由一系列创意字母组合构成,通过模拟人脸来表现感情、心情和情绪。
Panna cotta 意式奶冻
意式奶冻(一种烘烤奶冻)在1990年底开始抓住食客们的心。意式奶冻适合和所有口味主食,让食客欲罢不能。
Spam 午餐肉
最初,Spam是一个品牌名,是切片火腿(spiced ham)的缩写。英国留人喜剧团(Monty Python)拍摄代言广告。这使得改火腿品牌一夜走红,被广为传颂。
Botox 肉毒杆菌毒素
肉毒杆菌毒素是皮肤抗皱的明星产品。近年来,肉毒杆菌毒素成为一种广为宣传的美容治疗产品。
Texto 短信
每年法国人要发送将近1800亿条短信。它可以用作在线购物的安全认证,也可以视作离婚案件中的证据。
R'nB
单词R’nB是节奏(rhythm)和布鲁斯风格舞蹈(blues)的缩写,用来描述美国黑人演奏的音乐,包括:嬉蹦音乐、嘻哈舞蹈、吟快板和爵士乐。其中,爵士乐2000年起在法国获得巨大的成功。
Malbouffe 垃圾食品
20世纪末,mal词缀和很多词构成了复合词。比如:mal-logement 住房条件差、malbouffe垃圾食品。这几年食品安全问题较多:疯牛病、禽流感、抗生素过度实用等等。

2000-2014 Année
Zénitude 平和宁静;Bobo 布波族
2000
Bling-bling ;Wifi
2001
Écoquartier ;Blog 博客 2002
Boloss ;Wiki 维基 2003
Chikungunya 曲弓热;
Climatosceptique 全球变暖争议
2004
Bistronomie ;Sudoku 数独 2005
Écoparticipation;Lombricomposteur 2006
Spoiler 剧透;Cupcake
2007
Vapoter 吸电子烟;Zumba 尊巴
2008
Hashtag 关键词 2009
Cougar;Hackathon 黑客松 2010
Big data 大数据;Geeker 2011
Nomophobie 重度依赖手机症;MOOC 2012
Droniste 无人机驾驶员;Selfie 自拍 2013
Ubériser 2014 

- 单词解释 -
Zénitude 平和宁静
Zen原本是从东方的“禅”传播到法国,从而延伸成为“保持平和,不要焦虑”的心态。Joyce Jonathan还写了一首歌名为Jardin Zen。
Bobo 布波族
2000年六月,复合词布波族(bobo)出现在法语中。布波族(bobo)是bourgeois(资产阶级)和bohème(放荡不羁)的缩合。布波族是指城市里年轻、有学历的资产阶级,他们寻求一种自由开放的生活,不受当地习俗的约束。布波族一词迅速成为略带讽刺的词汇!
Bling-bling
可用作名词或形容词。如果说一个人bling-bling,就是讲这个人很喜欢用奢侈品,比如Rollex手表。
Wifi ou Wi-fi
20世纪开始,WiFi开始代替电缆连接互联网,并且在人们的生活中越来越重要。
Écoquartier
指的是尽可能在修建的时候就减少对生态破坏的区域,尊重可持续发展。
Blog 博客
指的是内容定期更新的个人网站。这年头,谁没有自己的博客呢?
Boloss
这个词用来形容那些在比较中处于比较低等的人,可能是社会地位较低,也可能是朋友比较少。反正不是好话就对了。
Wiki 维基
随着网络的普及,越来越多人使用维基。这可能是中国的百度了。
Chikungunya 曲弓热
2004年,一场由“虎蚊”传播造成的传染病席卷了整个留尼汪岛:chikungunya(曲弓热)这个词这样进入了大众媒体和日常用语里面。
Climatosceptique 全球变暖争议
这年开始全球气候成为所有人关注的对象,如何改善全球变暖成为至关重要的议题。
Bistronomie
这个复合词最早出现在20世纪初,指的是拥有创意十足的菜品的小餐馆,通常环境非常优美。不过也有人说是“小酒馆”。
Sudoku 数独
所有人都可以玩的一个益智游戏。1984年日本出版社给予它“数独”的概念。
Écoparticipation
指的是一个向消费者征的税,通常对家电或者电子产品收,为了支持对产品的再回收。
Lombricomposteur
由于生态环境问题,发明了一种利用蚯蚓将废物转化为堆肥的方法。
Spoiler 剧透
公开谈论一个电视剧同时还不能剧透是个危险的艺术!魁北克法语用divulgâcher代替。
Cupcake
这一年,小小的纸杯蛋糕迅速火热起来。
Vapoter 吸电子烟
电子烟法语为une cigarette électronique
Zumba 尊巴
这种健身方法风靡全球,让人保持良好的心情!
Hashtag 关键词
由于Twitter发展起来的一个词,在加拿大的法语区,人们大多使用mot-clé 和 mot-clic。在法国,官方建议使用的mot-dièse。
Cougar
该词这几年才带上这个意思:一个喜欢找男朋友年龄比自己小的女人。
Hackathon 黑客松
编程马拉松,又称黑客日、黑客节或编程节,是一个流传于黑客当中的新词汇。
Big data 大数据
大数据时代的来临,也让这个词火遍法国。
Geeker
网络用语,指的是对技术痴迷的一群人。
Nomophobie 重度依赖手机症
没有手机就活不下去了,这可能是21世纪人们的普遍症状吧。
MOOC
这种在线开放课程日益成为法国高等教育的一部分。
Droniste 无人机驾驶员
随着技术的进步,越来越多人使用无人机。法国还有中学教授如何使用无人机,甚至还有些地方举办无人机世界杯。
Selfie 自拍

这个词被英语牛津字典选为年度新词,也在法国被广泛使用
Ubériser
指的是Uber公司雇佣的司机和客户之间的关系。这个动词之后带上了“破坏和转变一个行业”的意思,uber公司正是给法国人这样的印象啊。

相信大家也注意到,这些新出现的法语词,大多都是从英语借代而来,也有着独特的法语发音。希望大家下次从法国人口中听到这些词,不要感到吃惊哦。

大家是和哪个法语词同一年出生呢?欢迎留言说一说哈!

(反正法语君很喜欢自己那一年的两个词,不过在这里就不暴露年龄啦)

文字整理:沪江法语编辑北极熊、缺根筋、小奇、Sylvielln、Virginie、juliette、银河护卫队,网站链接:http://jeu50anspetitrobert.lerobert.com/ 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。