Institution fondée en 1680, la Comédie-Française dispose aujourd'hui d'un répertoire de 3000 pièces et de trois théâtres à Paris. Sa troupe permanente de comédiens, appelée Troupe des Comédiens français, transmet depuis plus de trois siècles la passion du spectacle vivant.

法兰西喜剧院成立于1680年,现在在巴黎有3000个剧目和三座剧院。其常设戏剧演员,被称为法国喜剧院剧团,三个多世纪以来一直传承着对戏剧表演艺术的热爱。

Histoire de la Comédie-Française

法兰西喜剧院的历史

La Comédie-Française, aussi appelée Théâtre-Français, a été créée en 1680 à Paris sur ordre du roi Louis XIV.

法兰西喜剧院也被称为法兰西剧院,由路易十四于1680年在巴黎下令创立。

Elle est née de la réunion des deux seules troupes parisiennes de l'époque : celle de l'hôtel Guénégaud (ancienne troupe de Molière) et celle de l'hôtel de Bourgogne.

它是由当时仅有的两个巴黎剧团组成:盖乃古剧团(原莫里哀演员剧团)和勃艮第剧团。

Cette troupe avait obtenu, par édit royal, le monopole de jouer à Paris et a jalousement défendu ce privilège au cours du XVIIIe siècle. Ce monopole a été aboli en 1790。

法兰西喜剧院通过王室法令获得了在巴黎排演戏剧的垄断地位,这一特权一直持续了整个十八世纪,直到1790年被废除。

Au cours de trois tumultueux siècles d'existence, elle a souvent été contrainte de déménager, du théâtre Guénégaud à la rue de l'Ancienne Comédie, puis à l'Odéon. Depuis 1799, cette illustre institution se trouve au cœur du Palais-Royal dans le Ier arrondissement de Paris.

在这动荡的三个世纪里,法兰西喜剧院不得不更换地址,从盖乃古剧院到旧戏剧大街再到奥德翁剧院,自1799年以来,这一著名的剧院就在巴黎一区的皇家宫殿花园安了家。

 

Les salles de la Comédie-Française

法兰西喜剧院剧场

La Comédie-Française perpétue en France la passion du spectacle vivant avec sa troupe, son répertoire et ses salles.

法兰西喜剧院以其剧团、剧目和剧场,在法国延续着对戏剧表演艺术的热爱。

Elle dispose aujourd'hui de trois théâtres à Paris :

目前巴黎有三家剧场:

• la salle Richelieu, un magnifique théâtre à l'italienne conçu par l'architecte Victor Louis et situé au sein du Palais-Royal

•主剧场黎塞留厅,一座宏伟的意大利风格的剧院,由建筑师维克多·路易设计,位于皇家宫殿花园

• le Théâtre du Vieux-Colombier rouvert en 1993

•旧科隆比耶剧院剧场于1993年重新开放

• le Studio-Théâtre inauguré en 1996.

•剧院工作室于1996年开业。

Si la troupe joue traditionnellement de grands classiques du répertoire français, elle en propose parfois des mises en scène modernes.

虽然剧团演出剧目以法国古典剧目为主,但有时也会把现代作品搬上舞台。

Elle joue aussi des pièces d'auteurs étrangers, de Shakespeare à Pirandello, et des auteurs modernes comme Ionesco ou Beckett.

剧院也会上演外国作家的作品,从莎士比亚到皮兰德洛,以及现代作家,如尤内斯库和贝克特的作品。

 

La troupe des Comédiens français

法兰西喜剧院剧团

La troupe de la Comédie-Française, hiérarchisée entre "sociétaires" et "pensionnaires'", est la seule troupe permanente de France au service du répertoire national, joué en alternance.

法兰西喜剧院剧团是法国唯一以轮演形式,为国家剧院永久服务的剧团,由会员演员(股东演员)和领取固定报酬工薪演员组成。

Le nombre maximal de sociétaires est limité à 40 et celui de pensionnaires à 30.

剧团的会员演员(股东演员)人数上限为40人,领取固定报酬的工薪演员达到30人。

Les pensionnaires, repérés au Conservatoire ou dans des spectacles, signent un contrat d'un an renouvelable, tandis que les sociétaires sont cooptés parmi les pensionnaires ayant au moins un an d'ancienneté. Ils signent un contrat de 10 ans, renouvelable ensuite tous les 5 ans.

从艺术学院或各个剧团招来的工薪演员,签订的是一年可续约合同,会员演员从工薪演员中遴选,要求必须有至少一年的资历,他们的合同有效期为十年,五年续签一次。

Chaque acteur signe un contrat d'exclusivité.

法兰西喜剧院对其演员享有专有权,每个演员都会签署一份排他性协议。

本文由沪江法语双语编辑GloryYa原创翻译,转载请注明出处。