在经历了去年的流拍后,世界上第一大非切割钻石如今终于找到主人了!据报道,这颗1109克拉未经切割的原钻以5300万美元(约合3.5亿元人民币)的高价被英国格拉夫珠宝公司拍到。2015年,卢卡拉公司在博茨瓦纳卡罗韦钻石矿中发现了这颗世所罕见的钻石。它的名字“Lesedi La Rona”是博茨瓦纳语,意为“吾辈之光”。


Le plus gros diamant brut du monde vendu 53 millions de dollars
世界最大原钻拍出5300万美元

Ce diamant de 1 109 carats a été acheté par le négociant britannique Graff Diamonds qui va désormais le faire tailler et polir. 
这颗1109克拉未经切割的原钻被英国格拉夫珠宝公司拍到,随后这家公司将对其进行切割和打磨。

Il fait la taille d'une balle de tennis.
这颗钻石足有一个网球那么大。

Le plus gros diamant brut du monde a été vendu 53 millions de dollars (près de 45 millions d'euros), a annoncé lundi 25 septembre l'entreprise canadienne Lucara Diamond, qui a découvert cette pierre dans une mine du Botswana en novembre 2015.
9月25日,加拿大卢卡拉钻石公司宣布该原钻以5300万美元(约合4500万欧元)的高价被买走。2015年,卢卡拉公司在博茨瓦纳一座钻石矿中发现了这颗世所罕见的钻石。

Ce diamant de 1 109 carats a été acheté par le négociant britannique Graff Diamonds qui va désormais le faire tailler et polir.

这颗1109克拉未经切割的原钻被英国格拉夫珠宝公司拍到,随后这家公司将对其进行切割和打磨。

Baptisé "Lesedi La Rona", ce qui signifie "notre lumière" dans la langue du Botswana, ce diamant serait vieux de 2,5 à 3 milliards d'années.
它的名字“Lesedi La Rona”是博茨瓦纳语,意为“吾辈之光”。这颗钻石有25-30亿年的历史。

Le deuxième plus gros diamant jamais découvert
世界第二大钻石

Il s'agit du deuxième plus gros diamant brut jamais découvert après le Cullinan. Ce dernier, de 3 106,75 carats, a été taillé en 105 diamants, dont certains ont enrichi la collection des joyaux de la couronne britannique.
这颗钻石是仅次于“库里南”的世界第二大钻石。但“库利南”之后被切分成105块钻石,其中一些被用于制作英国王室的皇冠。

Certains diamants taillés ont par ailleurs dépassé ce prix lors de précédentes ventes aux enchères.
在之前的拍卖中,一些打磨过的钻石已经打破了价格纪录。

C'est le cas du "Pink Star", un diamant rose gros comme une prune. En avril, il avait battu le record mondial pour une pierre vendue aux enchères, atteignant 71,2 millions de dollars (60,3 millions d'euros) à Hong Kong.
粉红之星,这是颗大如李子的粉红色钻石。在4月香港的拍卖中,这颗钻石以约7120万美元(约合6030万欧元)成交,刷新了全球钻石的拍卖纪录。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。本内容法语部分转载自法国网站,法文对应中文部分由沪江法语Riche木头羊原创翻译,转载请指明出处,欢迎批评指正,部分资源来源于网络。原文网址: