Exposition universelle 2025 : la France remet son dossier de candidature
2025年世界博览会,法国提交候选人申请文件

La France remet demain son dossier de candidature pour l’Exposition universelle 2025. Emblématique, l’événement pourrait aussi être un formidable accélérateur économique.
法国明日将提交2025年世界博览会举办地的候选申请文件。这一事件可成为经济超强加速的象征。

Après les JO 2024, l’Exposition universelle 2025 ?
在举办2024年奥运会之后,举办2025年的世界博览会?

Demain (le 28 septembre), la France va remettre son dossier de candidature – un document de 600-700 pages – au Bureau international des expositions (BIE).
明天(9月28日),法国将向国际展览局提交候选人申请文件。——这份文件长达600到700页。

La dernière Exposition universelle organisée en France remonte à 1900. Pour celle de 2025, elle sera en concurrence avec Osaka (Japon), Ekaterinburg (Russie) et Bakou (Azerbaïdjan). Le thème général de l’exposition : “La connaissance à partager, la planète à protéger”.
上一次法国举办世界博览会是在1900年,而这一次为了得到2025年的举办权,法国将和大阪(日本),叶卡捷琳堡(俄罗斯)以及巴库(阿塞拜疆)一起竞争。这次世博会的主题为:“分享知识,保护地球”。

L’Exposition universelle attirerait entre 45 à 60 millions de visiteurs en six mois
世博会预计会在6个月内吸引4500万到6000万游客。

Si le village global ainsi que les pavillons des pays invités seront installés sur le campus de Saclay (Essonne), “c’est l’expo de toute la France”, a récemment rappelé Jean-Christophe Fromantin, président d’ExpoFrance 2025 et maire de Neuilly.
如果地球村和其他收到邀请的国家都在萨克莱(埃松省)的大学建立展会,“这将是全法国的展览会,”2025年法国世界博览会主席兼纳伊市市长Jean-Christophe Fromantin在近日提到。

En parallèle, seize métropoles régionales se positionnent pour accueillir les forums thématiques : Besançon, Bordeaux, Clermont-Ferrand, Dijon, Le Mans, Lorient-Vannes, Lyon, Marseille-Aix-Avignon, Montpellier, Nancy, Rouen-Le Havre, Reims, Saint-Etienne, Strasbourg, Toulouse et Tours.
同时,16个城市区域将为迎接专题论坛而动员起来:贝桑松,波尔多,克莱蒙费朗,第戎,勒芒, Lorient-Vannes,里昂,马赛艾克斯阿维尼翁,蒙彼利埃,南锡,鲁昂-勒阿弗尔,兰斯,圣艾蒂安,斯特拉斯堡,图鲁斯和图尔。

D’après les projections du cabinet Deloitte, qui a assisté l’association ExpoFrance pour monter le dossier de candidature, l’Exposition universelle attirerait entre 45 à 60 millions de visiteurs, dont 60 % étrangers, en six mois.
德勤事务所将协助法国世博会组织策划候选人文件,根据德勤预测,世博会预计会在6个月内吸引4500万到6000万游客,其中有60%是外国人。

L’impact économique direct serait de 8,4 milliards d’euros et de 155 000 à 162 000 emplois.
直接经济效应为84亿欧元并会带来15.5万到16.2万的就业岗位。

L’impact global se monterait quant à lui entre 23 et 25 milliards d’euros.
而世博会带来的全球经济效益将达到220亿至250亿欧元。

“L’économie des Jeux est basée sur les droits télé et l’audience de l’événement. Celle d’une Exposition universelle sur le volume de visiteurs en 6 mois. Deux systèmes économiques différents […] L’ordre JO puis Expo est très favorable car ce qu’imprimeront les JO en termes de notoriété, d’image de la France aura un impact direct sur la fréquentation de l’Exposition universelle estimée à 50 millions de visiteurs”, a rappelé Jean-Christophe Fromantin lors de son passage sur France info.
“奥运会的电视转播权和比赛收视率将降低经济效应,但这是一个会带来6个月游客量的世界博览会。两个不同的经济系统,先是奥运会然后是世博会,(这样)的举办顺序非常有利,因为由奥运会传递的法国声誉和形象将会对世博会的参观人口数量带来直接影响,估计将吸引5千万游客.” Jean-Christophe Fromantin在France info之声这样说。