经过了长达7年的筹备,以及漫长的4年建造,位于丹麦比隆的 “乐高之家” 终于在2017年9月28日向公众开放。LEGO House 里面塞满了 2500 万颗乐高积木,顶部由 21 个白砖堆叠,由超大的2米×4米乐高块建成“梯形”,当你从上空看下来,这栋建筑似乎在提醒着人们,你正在经过乐高积木的诞生地。

Lego inaugure au Danemark un musée en forme de petites briques
乐高在丹麦新开一家积木乐高博物馆

La Lego House est située à Billund, au Danemark, la ville où le célèbre jouet a été inventé.
该博物馆位于乐高玩具的发明地丹麦比隆。

Vous avez peut-être passé votre enfance à construire des maisons en Lego. Le géant danois du jouet vient de le faire, mais en vrai. Sa Lego House, inaugurée jeudi 28 septembre en présence de la famille royale du Danemark, ressemble de l'extérieur à 21 briques Lego empilées.
可能大家小时候都搭过乐高的房子。这家丹麦公司也搭建了一个房子,而且是真的哟!9月28日剪彩当天,丹麦皇家也亲临现场。从外面来看,这栋建筑物就像是21个乐高积木堆起来的一样。

Ce nouveau lieu à la gloire des petites briques en plastique se situe à Billund, la ville où elles ont été inventées qui abrite le siège de la marque.
这座积木的荣誉殿堂就位于比隆,这里也是乐高积木及其公司的所在地。

Contrairement aux parcs Legoland, disséminés un peu partout dans le monde, la Lego House a vocation a être unique, et fait aussi office de musée de la marque.
不过它与乐高主题公园不同,主题公园全球各地都有,但乐高之家则仅此一个,并且它还作为品牌的博物馆。

Pour autant, ceux qui feront le déplacement pourront aussi admirer des villes entières miniatures et des statues en Lego, dont d'impressionnants dinosaures.
因此,专程前往的人们可以领略到微缩城市以及乐高雕塑,比如这个用积木搭建起来的恐龙。

Ils pourront également jouer dans divers ateliers à thèmes, mais aussi laisser libre cours à leur imagination dans une zone où ils n'auront aucune consigne, simplement un nombre de briques illimité.
他们不仅可以游览各种主题公园,同时在其中也可以让思想解放,这里没有任何的强制命令,只有数不尽的积木!

更多内部图片:

怎么样,沪友们?丹麦之旅又将增加一个独一无二的有趣目的地,快把它放入你未来的行程表里吧!

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。本内容法语部分转载自法国网站,法文对应中文部分由沪江法语Riche木头羊原创翻译,转载请指明出处,欢迎批评指正,部分资源来源于网络。原文网址:http://www.francetvinfo.fr/economie/emploi/metiers/art-culture-edition/video-lego-inaugure-au-danemark-un-musee-en-forme-de-petites-briques_2404470.html