因担心安全问题,马克龙欲加倍安保人员
作者:Rime El Himani
2017-10-14 07:00
Emmanuel Macron plus soucieux de sa sécurité que François Hollande : le président va presque doubler les effectifs
埃马纽埃尔·马克龙比弗朗索瓦·奥朗德更担心安全问题:总统欲加倍安保人员。
50 POLICIERS DE LA PRÉFECTURE DE POLICE AFFECTÉS À L'ÉLYSÉE
50名警察被派入爱丽舍宫。
Emmanuel Macron ne badine pas avec sa sécurité.
埃马纽埃尔·马克龙对安全可不掉以轻心。
Déjà protégé par 77 policiers, le président de la République vient de recruter 50 autres fonctionnaires de la préfecture de police.
在已经被77名警察保护的情况下,总统刚刚又雇佣了另外50名警察局的安保人员。
Emmanuel Macron renforce sa sécurité.
埃马纽埃尔·马克龙加强安保。
D'après Le Point, le chef de l'État, dont la protection est déjà assurée par 77 policiers du GSPR (Groupe de Sécurité de la Présidence de la République), verra son effectif de sécurité doubler avec l'arrivée de 50 policiers de la préfecture de police (PP), affectés à l'Élysée. Le but de cette démarche : éviter de mettre le président en danger, comme ce fut le cas en juin dernier.
据Le Point报道,已经处于来自GSPR(负责总统安全团队)77名警察保护下的总统考虑再雇佣50名警察来加倍安保人员,他们已经被派入爱丽舍宫。这项措施是为了避免总统处于危险中,就像6月差点发生的一样。
Alors qu'un attentat venait d'échouer sur les Champs-Élysées, le cortège présidentiel, de retour du Salon du Bourget, traversait au même moment la plus belle avenue du monde.
当时挫败了一起针对爱丽舍宫的袭击,总统随行人员从爱丽舍宫归来,同时在世界上最美丽的街区工作。
Les policiers de la PP, étant constamment en lien avec la radio de la préfecture de police, seront ainsi alertés en cas de souci.
共产党的公安人员随时都和警察局用无线电保持联系,在有不安情况发生时,将会得到警告。
Autre mesure de sécurité et pas des moindres : l'installation de plots rétractables à l'entrée du palais présidentiel afin de parer un éventuel « attentat kamikaze ».
另一项也同样重要的安保措施:在总统府入口安装一些可收回的检测器,为了躲避有可能发生的“自杀袭击”。
"Il s'agit d'une remise à niveau vu le contexte« , explique une source du service de sécurité à l'Élysée.
我们可以得知,“这是一次重新派认,根据以下内容《爱丽舍宫的安保服务处解释道。
Si Emmanuel Macron juge ces mesures nécessaires, ce n'était vraisemblablement pas le cas de son prédécesseur François Hollande : »Ce n'était pas une priorité du précédent locataire", apprend-on.
如果埃马纽埃尔·马克龙认为这些措施有必要,虽然这不太可能和前任总统弗朗索瓦·奥朗德的情况一样》这可不是前任总统的当务之急。
声明:本文法语部分来源于Gala,中文部分由沪江法语arthurting原创翻译,转载请注明。