Emma­nuel Macron plus soucieux de sa sécu­rité que François Hollande : le président va presque doubler les effec­tifs
埃马纽埃尔·马克龙比弗朗索瓦·奥朗德更担心安全问题:总统欲加倍安保人员。

50 POLI­CIERS DE LA PRÉFEC­TURE DE POLICE AFFEC­TÉS À L'ÉLYSÉE
50名警察被派入爱丽舍宫。

Emma­nuel Macron ne badine pas avec sa sécu­rité.
埃马纽埃尔·马克龙对安全可不掉以轻心。

Déjà protégé par 77 poli­ciers, le président de la Répu­blique vient de recru­ter 50 autres fonc­tion­naires de la préfec­ture de police. 
在已经被77名警察保护的情况下,总统刚刚又雇佣了另外50名警察局的安保人员。

Emma­nuel Macron renforce sa sécu­rité.
埃马纽埃尔·马克龙加强安保。

D'après Le Point, le chef de l'État, dont la protec­tion est déjà assu­rée par 77 poli­ciers du GSPR (Groupe de Sécu­rité de la Prési­dence de la Répu­blique), verra son effec­tif de sécu­rité doubler avec l'arri­vée de 50 poli­ciers de la préfec­ture de police (PP), affec­tés à l'Élysée. Le but de cette démarche : éviter de mettre le président en danger, comme ce fut le cas en juin dernier.
据Le Point报道,已经处于来自GSPR(负责总统安全团队)77名警察保护下的总统考虑再雇佣50名警察来加倍安保人员,他们已经被派入爱丽舍宫。这项措施是为了避免总统处于危险中,就像6月差点发生的一样。

Alors qu'un atten­tat venait d'échouer sur les Champs-Élysées, le cortège prési­den­tiel, de retour du Salon du Bour­get, traver­sait au même moment la plus belle avenue du monde.
当时挫败了一起针对爱丽舍宫的袭击,总统随行人员从爱丽舍宫归来,同时在世界上最美丽的街区工作。

Les poli­ciers de la PP, étant constam­ment en lien avec la radio de la préfec­ture de police, seront ainsi aler­tés en cas de souci.
共产党的公安人员随时都和警察局用无线电保持联系,在有不安情况发生时,将会得到警告。

Autre mesure de sécu­rité et pas des moindres : l'instal­la­tion de plots rétrac­tables à l'entrée du palais prési­den­tiel afin de parer un éven­tuel « atten­tat kami­kaze ».
另一项也同样重要的安保措施:在总统府入口安装一些可收回的检测器,为了躲避有可能发生的“自杀袭击”。

"Il s'agit d'une remise à niveau vu le contexte« , explique une source du service de sécu­rité à l'Élysée.
我们可以得知,“这是一次重新派认,根据以下内容《爱丽舍宫的安保服务处解释道。

Si Emma­nuel Macron juge ces mesures néces­saires, ce n'était vrai­sem­bla­ble­ment pas le cas de son prédé­ces­seur François Hollande :  »Ce n'était pas une prio­rité du précé­dent loca­taire", apprend-on.
如果埃马纽埃尔·马克龙认为这些措施有必要,虽然这不太可能和前任总统弗朗索瓦·奥朗德的情况一样》这可不是前任总统的当务之急。

声明:本文法语部分来源于Gala,中文部分由沪江法语arthurting原创翻译,转载请注明。