在中国,很多父母取名都会翻《新华字典》,而在法国,他们也有《官方姓名》这一本书,而这本书的2018版已经发行了,它的作者根据统计数据,为我们预测了2018年最流行的法语名字排行。有哪些上榜呢?我们一起来看看吧!

Quels seront les prénoms à la mode en 2018 en France ?

2018年最流行的法国名字有哪些?

Vous allez bientôt accoucher et vous êtes encore indécise quant au choix du prénom de votre futur enfant ?
孩子马上就要出生了却还没决定好他的名字吗?

Pas de panique. L’Officiel des prénoms 2018 à paraître ce jeudi 19 octobre et dévoilé ce matin par Le Parisien, devrait vous aider.
不要担心,10月19日周四,2018年的《官方姓名》出来了,今早由巴黎人报发布,可能会帮到你。

Pour cet ouvrage, l’auteure Stéphanie Rapoport s’est appuyée, comme depuis près de 20 ans, sur les données de l’Insee et des registres de l’état civil pour déterminer, au plus juste, quels seront les prénoms préférés des Français, en 2018.
这本书的作者Stéphanie Rapoport根据20年来法国国家统计与经济研究所的数据以及民事登记的资料,来比较公正地,预估了2018年法国人最喜爱的姓名。

Enfin, depuis toujours on annonce dans Le Figaro les événements de la vie. Rencontre ces lecteurs qui utilisent le Carnet du jour du journal pour annoncer une naissance, un décès, un mariage ou une conférence.

并且,很多人一直以来都会在费加罗报宣布人生的各种事件,在公告板块宣布出生,死亡,结婚或者会议。

Louise et Gabriel, les indémodables

Louise和Gabriel, 永不过时

Si aujourd’hui les prénoms les plus portés en France sont Jean, Michel et Philippe pour les garçons et Marie, Natalie et Isabelle pour les filles.
如果说现在在法国最多的男生名字是Jean, Michel和Philippe,女生名字是Marie, Natalie和Isabelle。

Ils ne font, malheureusement, plus partie des préférences des futurs parents.

很不幸,它们不再是以后的父母最喜欢的名字了。

Du côté des prénoms féminins, c’est, en effet, une nouvelle fois Louise qui truste la première place.
在女生名字这边,Louise再次获得了第一名。

Puis, suivent Emma et Jade. Chez les garçons, pas de grand changement non plus.
接着是Emma和Jade。对于男生,也没有很大的改变。

Gabriel, Raphaël et Jules sont les trois prénoms masculins qui seront le plus donnés en 2018, comme les années précédentes.
和往年一样,Gabriel, Raphaël和Jules会是2018年男生名字的前三名。
 

Des nouvelles tendances émergent
新的流行趋势来临

Les prénoms finissant en -a, très en vogue depuis les années 1990, continuent à séduire chez les filles.
以a结尾的名字从1990年以来就很流行,将会在女生名字上继续它的影响力。

En plus d’Emma, on retrouve dans le top 10, Léa (6e), Lina (7e) et Mila (8e).
除了Emma,我们在前十中还找到了Léa(第六名),Lina(第七名),和Mila(第八名)。

Stéphanie Rapoport rapporte également au Parisien que les prénoms traditionnels comme Adèle ou Jeanne vont prochainement faire leur grand retour.
Stéphanie Rapoport也在巴黎人报中提到,像Adèle和Jeanne这样的传统名字也即将强势回归。

Chez les garçons, ce sont les prénoms de source biblique, avec un fort penchant pour l’Ancien Testament, qui plaisent également beaucoup aux parents.
在男生名字这边,由于对圣经的喜爱,很多父母会选择有关圣经的名字。

Derrière Gabriel, Adam, Nathan ou encore Aaron, font partie du haut du tableau. L'auteure note également l'arrivée dans le top 20 du prénom Mohamed.
在Gabriel后面,Adam, Nathan 还有Aaron都在排名的前列。作者也提到在前20名中有Mohamed。

本内容法语部分转载自,中文部分为沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。