A l'instar de la Reine d'Angleterre, le président français, Emmanuel Macron, a désormais des objets en vente à son effigie.
像英国女王一样,法国总统埃马纽埃尔·马克龙现在也有了带有他肖像的纪念品。

En l'occurrence, il s'agit de boules à neige distribuées par le concept-store les Parisettes.
他的专属纪念品是Parisette纪念品店制作的水晶雪球。

« Avec François Hollande, ça aurait été moins vendeur »
“如果放弗朗索瓦·奥朗德的照片,水晶雪球就不会这么畅销了”

Depuis le mois de juillet, on peut acheter des boules à neige Macron.
从7月开始,带有马克龙照片的水晶雪球开始出售。

Ces objets insolites ont néanmoins été présentés officiellement au salon Maison et objets, à Paris, en septembre dernier.
然而,这个特别的纪念品去年九月就在巴黎的一家叫做Maison et objets的纪念品店面世了。

Depuis, les Parisettes, un concept-store parisien qui fait aussi de la vente en ligne, a déjà écoulé « plusieurs centaines de ces objets qui sont à la fois assez jolis, clin d’œil et un peu kitsch », assure une porte-parole de la marque.
从那时起,Parisettes纪念品店也开始在网上发售,据该品牌店家称“这种既好看又吸引人眼球的纪念水晶雪球已经卖出了几百个。”

« C'est pour se faire plaisir ou offrir à des gens qui l'aiment bien ou qui ne l'aiment pas », poursuit cette même source. « On y a pensé avec Macron, c'est un bon sujet, c'est nouveau, ça change. Avec François Hollande, ça aurait été moins vendeur ».
“可以把它当礼物送给喜欢马克龙或者讨厌他的人”,店家继续说道,“我们考虑过,放马克龙的照片是个不错的点子,很新颖很吸引人,如果把照片换成奥朗德,就不会卖出这么多了。”

Les boules à neige Macron sont vendues 10 euros. Il en existe trois modèles différents : « celui qui marche le mieux représente le Président devant un drapeau français orné des étoiles de l'Union européenne ».
每个水晶雪球卖10欧,一共有三种不同的水晶雪球,据了解,马克龙总统站在印有欧盟星星图案的法国国旗前的水晶雪球卖得最好。

Les deux autres le représentent assis avec des petites bulles contenant les phrases « Et en même temps » et « Vivement le Touquet ».
另外两种雪球里面的照片上分别写着“同时...”和“欢迎来勒图凯”。

Made in France
法国制造

D'ailleurs, le modèle spécial Touquet, ville du Pas-de-Calais dans laquelle le couple présidentiel possède une maison, est en rupture de stock.
此外,印有勒图凯字样的水晶雪球已经缺货了,印有加来海峡省勒图凯地区的字样是因为总统夫妇在这里拥有一处房产。

« Nous en avons commandé d’autres qui sont actuellement en fabrication dans l'Ain, c'est du“made in France”», explique-t-on chez les Parisettes.
“我们已经订了另一批货物,正在安省加工,这些水晶雪球是法国制造的”,Parisettes纪念品店的人解释道。

Un commerçant du Touquet, le magasin Autre chose, a déjà commandé 24 exemplaires de la boule « Vivement le Touquet ».
勒图凯当地的一家叫做Autre chose的店也订购了24个带有“欢迎来到勒图凯”字样的水晶雪球。

Outre le côté anecdotique, on est en droit de s'interroger sur la légalité de la démarche.
除了作为轶事听一听,我们也质疑这种行为的合法性。

De l'aveu même des Parisettes, aucune autorisation n'a été demandée à l'Elysée pour utiliser l'image du Président. Or, même s'il s'agit d'un personnage public, il conserve son droit à l'image.
Parisettes等店铺都没有得到官方授权使用总统肖像。即使是公共人物,也是有肖像权的。

La loi précise que l'on peut utiliser l'image de personnalités publiques sans demander d'autorisation uniquement a des fins d'information.
法律规定,只有用于新闻信息中时,人们才可以不经授权使用公共人物的肖像图。

Contactée, la présidence de la République n'a pas donné suite.
我们已经联系了爱丽舍宫,但总统目前尚未对此作出回应。

 

本文由沪江法语双语编辑GloryYa原创翻译,转载请注明出处。