来越南吧

Née en 1998 et mesurant 1,72 m, cette jeune et adorable jeune femme nommée Hoang Bao Tran Le a remporté le concours de mannequins adolescents du Vietnam. Elle est aujourd'hui une mannequin professionnelle.

1998年出生,身高1.72,年轻貌美可人的Hoang Bao Tran Le夺得了越南青少年模特大赛的冠军。现在是名职业模特。

【重点词汇】

nommer v. t.
1. 给… 取名, 给…起名, 命名:
Comment allez-vous nommer votre fils? 你给你的儿子起个什么名儿?

2. 给予称号, 称…为 …:
nommer qn son bienfaiteur 称某人是自己的恩人

3. 说出…的名字, 叫出 …名称:
nommer ses complices 供出同谋者的姓名

4. 任命; 指定:
Il a été nommé ministre des Affaires étrangères. 他被任命为外交部长。

remporter v. t.
再带走; 搬走, 运走; 获得, 取得

concours n. m.
协助, 协作, 帮助, 合作; 考试, 会考, 竞争; 竞赛, 比赛; 同时发生, 巧合

mannequin m.
(时装、雕塑等)模特儿; (实物)模型; 人体模型

“帽”美的宝珠

【法语小编编注】

越南名:Hoang Bao Tran Le

英文名:Jenny

中文名:宝珠

身高:172CM

三围:82-58-88

生日:1998年12月3日

籍贯:越南胡志明市

职业:学生、签约模特

“嘘”!俏皮双唇

【法语小编编注】

有网友称,宝珠出身富裕家庭,家境优越。她的家族是胡志明市的一个大家族,在政界、商界都有很强的影响力。宝珠从小就备受宠爱,也受到了良好的教育。

来个“S"型pose吧!

【法语小编编注】

宝珠的父亲是一位文艺爱好者,热爱戏剧,闲暇时间常为胡志明市的业余剧团当“义务导演”。在他的熏陶下,宝珠从小就对演艺事业充满兴趣,父亲也乐于让女儿接受音乐、舞台等多方面的训练和积淀。而她的个人条件更是得天独厚,从小就是一家人的掌上明珠。

纯美的笑容

【法语小编编注】

2009年9月,宝珠在越南一年一度的青少年模特大赛中夺冠,一夜之间成了越南家喻户晓的小明星。这次模特大赛比拼的不仅仅是长相和身材这些外在条件,在胡志明市大剧院举办的决赛中,宝珠不单展示了她令人惊艳的外表,还展现了音乐、表演、演讲等全方位的才艺,充分展示出了自己的明星潜质,最终夺得了女子组 的冠军。

机车美女

【法语小编编注】

夺冠之后,宝珠和一家模特公司签约,成了公司的招牌明星之一。除了青少年杂志,她还频繁出现在全国的报纸以及时尚杂志上,红遍了整个越南。在T台上,常和其他成年模特一起表演的宝珠丝毫没显出刚出道的稚嫩,被媒体评价为“自信而职业”。

我就爱红色!

【法语小编编注】

宝珠的青春魅力难以抵挡,被她俘获的网友迅速从越南国内蔓延到整个东南亚和中国。她的照片在中国的多个网站上被不少网友互传分享,有粉丝甚至封她为“新一代宅男女神”。

给我打电话吧!

【法语小编编注】

宝珠所签约的越南经纪公司也对她全面包装,试图使她走出越南。据知情人透露,前不久她的经纪人接洽中国某游戏公司,希望能让她代言该公司旗下新的网络游戏,进军中国娱乐界。

电话亭里的小美女

【法语小编编注】

2010年11月中旬,宝珠的照片迅速在网络上蹿红,这个12岁的越南女孩凭借甜美的外形和无邪的笑容征服了无数网友的心。相关人士猜测,她的突然蹿红与未来代言新游戏可能有密切的联系,不排除有经纪公司在幕后炒作的可能。

清纯学生妹

【法语小编编注】

名词解释

嫩模

嫩模是香港的新兴名词,原指年轻靓丽的少女模特,后因绯闻不断,渐渐化为贬义。还有人认为,嫩模们没受过正统训练,非出身名门,身高比一般模特矮10厘米,觉得她们不够资格被称为模特,于是叫她们嫩模。