Accident ou Incident ?

accident还是incident

Dois-je dire Accident ou Incident ? Dans ma phrase, dois-je employer le mot Accident ou Incident ? Eh oui… Vous avez déjà hésité là-dessus.

我应该说accident还是incident呢?在我的句子中,我是用accident还是incident?是的,你在这个问题上犹豫了。

Accident et Incident sont des paronymes, c’est-à-dire des mots de sens différents mais dont l’orthographe est plutôt ressemblante.

Accidentincident是近音词,也就是说词的意思不同但是长得很像,发音相近。

Accident et Incident n’ont pas le même sens mais leur sens est relativement proche.

Accidentincident的意思不同,但是它们的意思相对来说比较接近。

Alors… Qu’est-ce qu’un Accident et quand peut-on parler d’Accident ?

那么,accident是什么?我们又什么时候可以使用accidnet呢?

Un Accident est un évènement soudain et inattendu suite à une ou plusieurs causes et qui entraîne des dégâts et des dommages à une ou plusieurs personnes, à des biens ou à l’environnement.

Accident指的是由于一个或多个原因导致的突然发生的出乎意料的事件,这个事件对一个或多个人、对财产或者环境造成了伤害或损失。

Le mot Accident a donc, le plus souvent, une connotation négative et il est souvent lié à une dimension hasardeuse, à l’idée qu’on subit un événement imprévu et malheureux :

因此,accident通常是表示消极的,它经常会跟偶然性联系在一起,跟遭遇了一件意料之外的不幸的事件有关。

Je suis désolé d’avoir écrasé votre chat. C’est un accident !

非常抱歉压了你的猫,这是个意外事故。

Ma voisine a perdu son dentier dans un accident de la route !

我的邻居在一场交通事故中弄掉了她的全副假牙。

Maintenant Incident. Quand devons-nous parler d’Incident ?

现在来说incident。我们什么时候可以使用incident

Sachez, tout d’abord, qu’un Incident qualifie quelque chose ou un évènement non essentiel, qui survient par hasard.

首先我们要知道,incident不表示一件固有存在的事情,而是突然发生的。

Dans le sens du mot Incident, on retrouve également l’idée d’un imprévu, d’événement gênant, malheureux mais ce mot est beaucoup moins conséquent, beaucoup moins fort que le mot Accident. Voilà pourquoi, le mot Incident est souvent indiqué comme un synonyme du mot Accessoire.

incident这个词的意思中,我们同样可以发现意料之外、不幸事件的说法,但是这个词的程度比accident要轻得多,造成的后果也没有那么严重。这就是为什么,incident通常被用作accessoire的近义词。

Ce n’était pas grave. C’était un incident. Paul avait renversé du café sur sa jupe.

没事,这仅仅是个意外。Paul打翻了咖啡,泼在她的裙子上了。

Malgré la présence de mes anciennes compagnes, mon mariage s’est déroulé sans incident.

虽然我的前女友们出现在我的婚礼上,但是婚礼还是照常举行了。

Voilà tout ! Prenez soin de vous… Un Accident ou un Incident peut vite arriver.

这就讲完啦!注意区别,下次你就很快知道是该用accident还是incident了。

文章由沪江法语小suo原创编译,转载请注明出处。