L'oiseau bleu 蓝鸟
NA A chaque Noël, les tables de toutes les familles étaient chargées de délicieuse nourriture et les rues remplies d'enfants heureux tenant dans leurs bras de beaux cadeaux. Mais Tyltyl et Mytyl étaient malheureux et ne pouvaient que contempler le bonheur des autres.
旁白:每年圣诞,家家户户的桌上都摆满了丰盛的食物,大街上是手上抱着礼物的高兴的孩子。但Tyltyl 和 Mytyl是不幸的,他们只能出神地看着别人的幸福。
TYLTYL Oh Regarde ce magnifique gâteau à trois étages ! Tu as déjà vu autant de glaçage ?
TYLTYL:噢看这绝妙的三层蛋糕!你见过这么多的糖吗?
MYTYL Oublie le gâteau, j'aimerais tellement avoir une belle robe rose.
Oh, elle est si jolie.
MYTYL:别想这蛋糕了,我真想有一条粉色的裙子。噢,它太美了。
NA A chaque Noël, ils observaient les autres avec envie, car leur père était un pauvre charpentier et ne pouvait se permettre de leur acheter de beaux cadeaux.
旁白:每个圣诞,他们都羡慕地看着别人,因为他们的父亲是一个穷木匠,不能给他们买漂亮的礼物。
NA Alors qu'ils regardaient avec nostalgie les familles heureuses et les lumières par la fenêtre, ils entendirent des bruits de pas dans les escaliers.
旁白:他们忧伤地看着其它幸福的家庭和透过窗户的灯光,他们听到了楼梯上的脚步声。
TYLTYL Reac Ce doit être mère ! Vite, éteins les lumières !
TYLTYL:应该是妈妈!快,关灯!
MYTYL Oh, Mère !
MYTYL:噢,妈妈!
NA Quand ils ouvrirent les yeux pour jeter un oeil, ils hurlèrent de peur?
旁白:当他们睁开眼偷看时,他们害怕地叫出了声
NA La personne qui était entrée n'était pas leur mère du tout, mais une horrible sorcière !
旁白:进来的那个人根本就不是他们的妈妈而是一个可怕的巫师!
TYLTYL Où est notre mère ?
TYLTYL:我们的妈妈在哪?
WITCH N'ayez pas peur les enfants, je ne vais pas vous faire de mal.
巫师:不要害怕孩子们,我不会伤害你们的。
TYLTYL Alors, que voulez-vous ?
TYLTYL:所以你想要什么?
WITCH Je suis venue vous demander un service. Ma fille est gravement malade, et seul le légendaire oiseau bleu peut la guérir. Vous devez le trouver pour moi, les enfants. Maintenant.
巫师:我希望你们帮我做一件事情。我的女儿生病得很严重,只有神鸟蓝鸟能够治愈她。你们要帮我找到它,现在。
MYTYL Nous n'avons qu'un oiseau jaune. Prenez-le si vous voulez, mais nous n'avons pas d'oiseau bleu.
MYTYL:我们只有一个黄色的鸟。如果你想要就拿走吧,但我们没有蓝鸟。
WITCH Non, il me faut l'oiseau bleu.
巫师:不,我需要蓝鸟。
MYTYL Mais pourquoi ?
MYTYL:但为什么呢?
WITCH C'est l'oiseau bleu du bonheur que je recherche. Aucun autre oiseau ne fera l'affaire.
巫师:我是在找带来幸福的蓝鸟。其它的任何鸟都没有用。
TYLTYL Euh.... Du bonheur ?
TYLTYL:额...幸福?
WITCH Oui, l'oiseau bleu apporte le bonheur à toute personne qui le possède. Vous comprenez ?
巫师:是的,蓝鸟能够给任何拥有它的人带来幸福,你们明白了吗?
TYLTYL Euh... Il peut vraiment rendre n'importe qui heureux ?
TYLTYL:额...它能给任何人带来幸福?
MYTYL Même les enfants pauvres et malheureux comme nous ?
MYTYL:即使是像我们这样贫穷不幸的孩子?
WITCH Bien sûr, c'est son but. Tenez, prenez mon chapeau magique et utilisez-le pour trouver l'oiseau bleu.
巫师:当然,这就是它的作用。拿着我的魔法帽子并用它来找蓝鸟。
TYLTYL Mais? Comment ?
TYLTYL:但?怎么用?
WITCH Le chapeau vous montrera le chemin. Bonne chance !
巫师:这个帽子会指引方向。好运!
NA En touchant le chapeau, le monde autour devint soudain sombre.
旁白:触碰到帽子的瞬间,周围的世界突然变得灰暗了。
MYTYL Tyltyl, tu es là ? J'ai peur !
MYTYL:Tyltyl你在哪?我害怕!
TYLTYL Je suis là ! Prends ma main ! Viens !
Tyltyl:我在这!牵着我的手!来!
NA A ce moment-là, la Reine de la nuit se matérialisa dans l'obscurité, vêtue d'une robe d'argent étincelante, son rire froid résonnant dans les airs.
旁白:这时,暗夜女王穿着耀眼的银色裙子在黑暗中出现,她的冷笑在空气中回响。
QUEEN OF THE NIGHT (rire) Vous êtes venus dans mon royaume pour voler l'oiseau bleu ? Ha ! Votre courage est admirable, mais comment deux enfants peuvent-ils réussir là où d'innombrables grands chevaliers ont échoué ? Le véritable oiseau bleu est caché parmi des milliers d'imposteurs. Essayez de le trouver ! (rire)
暗夜女王:你们来到我的王国为了偷蓝鸟吗?哈!你们的勇气可嘉,但两个孩子如何能成功?无数伟大的骑士都在这里失败。真的蓝鸟隐藏在这上千只鸟中,试着去找吧!
TYLTYL Regarde ! Il est là, l'oiseau bleu !
TYLTYL:看!它在那,蓝鸟!
MYTYL Non attends ! Il est là !
MYTYL:不,等着!它在那!
NA En regardant tous les oiseaux bleus, Mytyl et Tyltyl se rendirent compte qu'ils étaient identiques et qu'il était impossible de distinguer le vrai.
旁白:看着这些蓝色的鸟,Mytyl和Tyltyl意识到它们都是一样的,找出真正的蓝鸟几乎不可能。
QUEEN OF THE NIGHT (rire) Beaucoup de gens ont essayé de trouver l'oiseau bleu et ils ont tous échoué. Ils ont gâché leur vie dans une recherche inutile jusqu'à ce qu'ils meurent de vieillesse, et c'est ce qui va vous arriver ! (rire)
暗夜女王:很多人前来找蓝鸟并都失败了。他们在无用的寻找中浪费生命直至死亡,这就是你们的下场!
NA La Reine de la nuit plaça un grand miroir devant eux.
旁白:暗夜女王将一面大镜子放到了他们面前。
QUEEN OF THE NIGHT Regardez dans le miroir. Faites votre choix, ou regardez-vous mourir !
暗夜女王:看着这面镜子。做出你们的选择或看着自己死去!
TYLTYL Qu'est-ce qui nous arrive ? Nos cheveux deviennent gris !
TYLTYL:发生了什么?我们的头发变灰了!
MYTYL Non ! Comment on arrête ça !
MYTYL:不!怎样阻止这!
Les deux enfants pouvaient se voir vieillir dans le miroir.
旁白:两个孩子可以在镜子中看到自己老去。
TYLTYL On doit sortir d'ici tout de suite, viens !
TYLTYL:我们得马上离开这里,来!
MYTYL Tu as raison !
MYTYL:你说得对!
QUEEN OF THE NIGHT Non ! Comment osez-vous vous enfuir, petits lâches ! Vous étiez mon prochain sacrifice ! Revenez !
暗夜女王:不!你们怎么敢逃跑,小懦夫!你们是我接下来的祭祀品!回来!
NA En quittant le royaume de la nuit, les enfants passèrent dans le monde des souvenirs. Ils y trouvèrent un vieux couple dormant sur un canapé usé.
旁白:在离开暗夜王国途中,孩子们经过了回忆的世界。他们发现一对睡在旧沙发上的老夫妇。
MYTYL Où sommes-nous maintenant ?
MYTYL:我们现在在哪?
TYLTYL Est-ce qu'on est dans le futur ? Ces gens, c'est nous ? On a vieilli et on va mourir ? Hein?
TYLTYL:我们现在是在未来吗?这些人,是我们吗?我们老了并会死去对吗?
MYTYL Je ne peux pas mourir tout de suite ! Je n'ai toujours pas essayé cette jolie robe que je voulais !
MYTYL:我不能马上死去!我还没有穿我想要的漂亮裙子!
...

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。中文歌词由沪江法语璐梓原创翻译,转载请注明出处。