圣诞节就快到了,小编来带大家一起做一道简单易做的甜点吧!“反烤苹果塔”,听名字就很有新意,到底是怎样做的呢?我们一起来看看吧!

Tarte tatin (pâte brisée)

反烤苹果塔(水油酥面团)


Ingrédients :

材料

Nombre de personnes : 6

人数:6

Pour la pâte brisée :

做水油酥面团的用料:

200 g de farine

200克的面粉

100 g de beurre

100克的黄油

Sel


Eau


Sucre


Pour la garniture :

做配料的用料:

4 pommes (préférer les pommes de type canada aux goldens, qui n'ont pas trop de goût)

4个苹果(最好用加拿大黄皮多汁的苹果,没有太多味道的那种)

Sucre (environ 100 -150g)

糖(大约100到150克)

Vanille ou cannelle

香草或桂皮

Ustensiles :

用具:

1 moule à tarte

1个做馅饼的模子

1 couteau

1把刀

1 robot

1个去核器

1 économe

1个削皮器

1 four

1个烤箱

1 rouleau à pâtisserie

1个擀面杖

Préparation

准备过程

TEMPS TOTAL : 1H15

总时间:1小时15分钟

Préparation : 45 min

准备时间:45分钟

Cuisson : 30 min

烹饪时间:30分钟

Etape 1

步骤一

Faire la pâte : couper le beurre en petits morceaux dans la farine, ajouter une pincée de sel et une cuillère à soupe de sucre. Emietter le beurre dans la farine jusqu'à avoir une texture sableuse. Ajouter de l'eau (environ 1 demi-verre) et pétrir. Former une boule. Il est préférable de laisser reposer la pâte au frigo une demi-heure à une heure.

做面团:将黄油切成小块,放入面粉里,加一撮盐和一勺糖水。将黄油弄碎到面粉中直到呈现沙质的感觉。加入水(大约半杯),然后揉面。做成一种球的形状。最好能把面团放在冰箱里等半小时到一小时。

Etape 2

步骤二

Garniture : éplucher les pommes, enlever le centre. Pour aller vite, vous pouvez couper les pommes en moitiés et les trancher au robot.

配料:削苹果,去核。想要更快地话,你可以把苹果切成两半,然后用去核器去核。

Etape 3

步骤三

Préchauffer le four à 180°C.

将烤箱预热到180度。

Etape 4

步骤四

Saupoudrer le moule de sucre sur un demi-centimètre d'épaisseur. Disposer les pommes sur le sucre en laissant un espace entre les pommes et le bord du moule (ne pas hésiter à faire un 'dôme', car les pommes réduisent à la cuisson). Saupoudrez d'un peu de vanille ou de cannelle.

在模子上撒上半厘米厚的糖。把苹果放在糖上,在苹果和模子的边缘留一点空隙(不要犹豫将苹果堆成一个“小山丘”,因为苹果在煮熟的过程中会减少)。再撒一点香草或是桂皮。

Etape 5

步骤五

Etaler la pâte, l'abaisser sur les pommes. Former un petit 'bourrelet' sur le bord.

展开面团,将它放在苹果上。在边缘可以有一点“小赘肉”。

Etape 6

步骤六

Faire cuire au four une demi-heure. Le sucre caramélise dans le four, avec l'eau des pommes.

把它放进烤箱半小时。糖会随着苹果汁一起焦化。

Etape 7

步骤七

Sortir le plat du four. Attendre 30 s avant de retourner la tarte sur un plat. Si vous attendez trop, le caramel refroidit et colle au moule!

从烤箱里拿出来,在把苹果派翻过来前等30秒。如果你等得太久,焦糖将会变冷然后粘住模具。

Etape 8

步骤八

Si c'est le cas, remettez au four 5 minutes le temps que le caramel se fluidifie.

如果粘住的话,再放入烤箱5分钟,焦糖就会融化了。

本内容法语部分转载自www.marmiton.org,中文部分为沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。