法语每日一句:“他把他的妻子照顾得很好”法语怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:
【沪江法语注解】
在这句话中,il是主语人称代词阳性单数形式,指代的是丈夫;
s'occupe是自反代词s'occuper的动词变位形式,当它是自反代词的时候,意为“照顾,照料”,后面加de引出照顾的对象;如果是单独的ocuuper,则解释为“占据,占领”,比如:
occuper la deuxième place au classement des médailles.
在奖牌榜上位于第二位。
当occuper作为形容词的时候是occupé,意为“忙碌的”;
très bien则表示程度,“非常好”;
sa femme则解释为“他的妻子”,记得主有形容词要和后面紧跟的名词作搭配。
回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——
声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。