法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:

La poésie peut produire un effet magique.

诗歌能够产生神奇的效果。

【沪江法语注解】

在这句句子中,主语部分是la poésie,解释为“诗歌”,那根据词干,“诗人”则是poète;

peut是由动词pouvoir变位而来的,后面可加动词原形;

produire是动词,解释为“产生”,比如:

produire de bons résultats
产生好的结果

那这个动词的名词形式则是produit(同直陈式现在时第三人称单数变位);

不定冠词un和后面形容词magique修饰的名词effet,解释为“一个神奇的效果”,那关于effet,有这么几个词句是我们必须要了解的:

sous l'effet de
在……的影响下

en effet ( loc. adv. )
因为, 由于; 确实, 果然, 其实, 事实上

Je crois que ça a fait son effet.
我觉得有效果

回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——

法语每日一句:“这是美好的一天”法语怎么说?>>

法语每日一句:“这个电影太糟糕了”法语怎么说?>>

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。