今年贺岁档有了个新名词叫“葛优档”,葛优也有了个新名字叫“贺岁帝”。如果说今年贺岁档是一出惨烈的牌局,那陈凯歌、姜文、冯小刚三位参与豪赌的大佬都攥着同一张王牌——葛优。这个53岁的中年男人有着全中国最著名的光头和全中国老百姓最喜闻乐见的面容,他在《赵氏孤儿》、《让子弹飞》和《非诚勿扰2》中分别扮演了一个好老公和好父亲、一个坑蒙拐骗的江湖骗子和一个闷骚型钻石王老五。葛优其实更像一个三头六臂的哪吒,具有难以言说的神力,独自在泥沙俱下的中国影坛翻江倒海。贺岁片,离了葛优就不行?这到底是他一个人的洗具,还是整个中国电影的杯具?
(扬子晚报)

小编评论:临近年关,新上映的大片真是多呀,都不知道先看哪个好了。这些大片里怎么总能看到葛大爷的面孔啊?是其他演员档期太忙,还是葛大爷有分身之术,还是观众独捧了这一位呢?既然说到了电影,我们好好学习天天向上一下,来学习一些和电影有关的词汇,可以在写影评是用得到哟。

电影工作者 le cinéaste
电影导演 le réalisateur (le metteur en scène)
女主角 l'actrice de cinéma(l'héroïne)
男主角 l'acteur de cinéma( le héros)
化妆师 le maquilleur
群众演员 le figurant
主摄影师(第一摄影师)
le chef opérateur (le cameraman)
配音 le doublage
片场 les ateliers
剪辑 le montage
剧本 le scénario
服装 les costumes
上映时间 date de sortie

另外还有一些和电影有关的动词。
导演拍电影是 tourner un film
放映影片 projeter un film (des dessins)
我们作为观众看电影是 aller au cinéma
大家在看电影的时候,不要忘记复习一下这些单词哦!