On écrit Bien-sûr, Bien sûr ou Biensûr ?

究竟是Bien-sûrBien sûr还是Biensûr

Certains d’entre nous hésite entre Bien-sûr, Bien sûr ou Biensûr. Quelle est la bonne écriture ?

我们其中的有些人会在Bien-sûr, Bien sûr Biensûr之间犹豫。哪种写法是正确的呢?

Observez

请观察……

Mais bien-sûr que Jean-Marie est moche.

然,Jean-Marie很丑。

Mais bien sûr que je t’accompagne. Je sais que tu as peur des chats.

我当然会陪你啦,我知道你怕猫。

Mais biensûr que Poutou dort en pyjama.

Poutou当然是穿着睡衣睡觉的。

Laquelle de ces phrases est correcte ?

哪个句子是正确的呢?

La deuxième bien sûr.

当然是第二个啦。

Eh oui, « Bien sûr » s’écrit toujours en deux mots et sans trait d’union.

对,Bien sûr一直都是两个单词分开,中间没有连字符。

Retenez aussi que « Bien sûr » est une locution adverbiale utilisé pour signaler une évidence. On utilise « Bien sûr » pour dire : naturellement, évidemment, certainement, sans doute…

也要记住“Bien sûr”是一个副词短语,用来表示一件明显的事情。我们用“Bien sûr”来表达:naturellement, évidemment, certainement, sans doute…(当然,很明显,的确......

Bien sûr que François a un gros ventre.

很明显弗朗索瓦有个大肚子。

Enfin, vous avez certainement remarqué que dans « Bien sûr », il faut toujours mettre un accent circonflexe sur le « U ».

最后,你肯定注意到了在“Bien sûr”中,应该在字母“U”上面加上长音符。

Voilà tout ! Et à bientôt pour des nouveaux textes bien sûr.

关于Bien sûr,就是这些啦,当然很快大家又能看到新的文章。

文章有沪江法语小suo原创编译,转载请注明出处。