【实用法语】简单正式法语邮件格式-Lettre de résiliation
报失银行卡:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)
Madame, Monsieur,
Faisant suite à ma déclaration téléphonique de ce jour auprès du centre d'opposition, je vous confirme par la présente la perte de ma carte bleue numéro expirant le en date du
A cet effet, je vous serais reconnaissant de bien vouloir bloquer toute transaction qui pourrait être effectuée avec cette carte et me faire parvenir une nouvelle carte bleue.
Vous en remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Signature
------------------------------------------------------------------------------
解除保险合同:
Madame, Monsieur,
Par la présente, je vous informe que je souhaite mettre un terme à mon contrat d'assurance portant les références
Dans ces conditions, je respecte le délai de préavis de A PRECISER
Je reste à votre disposition pour tout complément d'information et vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
Signature
-------------------------------------------------------------------------------
解除报纸、杂志订阅:
Madame, Monsieur,
Je souhaiterais conformément à l'article
En conséquence, celui-ci devra prendre fin à expiration du délai de
Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.
Signature
------------------------------------------------------------------------------
关闭银行帐户:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)
Madame, Monsieur,
Suite à notre conversation téléphonique de ce jour, je vous confirme par la présente ma décision de clôturer mon compte bancaire portant le numéro
Aussi, je vous prie de bien vouloir procéder au virement du solde de celui-ci sur le compte dont vous trouverez les références ci-jointes.
Vous en remerciant par avance, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de toute ma considération.
Signature